Jumat, 15 April 2011

Hangeul Lesson (Bahasa Korea Guys)

HANGEUL LESSON I : Kosakata
* kata kerja
Ca yo 자 요 => Tidur
Irona yo 일어나 요 => Bangun
Ka yo 가 요 => Pergi
Wa yo 와 요 => Datang
Il he yo 일 해 요 => Bekerja
Ssi o yo 쉬어 요 => Istirahat
Kongbu he yo 공부 해 요 => Belajar
Anja yo 앉 아 요 => Duduk
Iroso yo 일어서 요 => Berdiri
Pwa yo 봐 요 => Melihat
Deuro yo 들어 요 => Mendengar
Moko yo 먹어 요 => Makan
Masyo yo 마셔 요 => Minum
Mal he yo 말해 요 => Berbicara
Irk o yo 읽어 요 => Membaca

Sso yo 써 요 => Menulis
Sa yo 사 요 => Membeli
Noh wa yo 놓아 요 => Simpan
Taddo yo 닫어 요 => Menutup
Yoro yo 열어 요 => Membuka
Sayong he yo 사용해 요 => Menggunakan
Mandeuro yo 만들어 요 => Membuat
Kucho yo 고쳐 요 => Memperbaiki
Tambe piwo yo 담배 피워 요 => Menghisap rokok
Kajo wa yo 가져와 요 =>  Bawa kesini
Kajo ka yo 가져가 요 => Bawa pergi
Miro yo 밀어 요 => Dorong
Cab a yo 잡아 요 => Pegang
Boryo yo 버려 요 => Membuang
Chulyo 졸려요 => Mengantuk
* kata sifat
Coah yo 좋아 요 => Baik / Bagus
Na pa yo 나 빠 요 => Buruk
Coah heyo 좋아 해요 => Menyukai
Sirho yo 싫어 요 => Tidak mau / Tidak suka
Turowo yo 더러워 요 => Kotor
Kekeut heyo 깨끗 해요 => Bersih
Pa pa yo 바빠 요 => Sibuk
Yeppo yo / I ppo yo 예뻐 요 / 이뻐 요 => Cantik
Kwiyo wo yo 귀여워 요 => Manis
Apha yo 아파 요 => Sakit
To wo yo 더워 요 => Panas
Cu wo yo 추워 요 => Dingin
Siwon heyo 시원해 요 => Sejuk
Ssa yo 싸 요 => Murah
Bissa yo 비싸 요 => Mahal
Moro yo 멀어 요 => Jauh
Kakawo yo 가까워 요 => Dekat
Mugowo yo 무거워 요 => Berat
Mats Isso yo 맛있어 요 => Enak
Mats Opso yo 맛 없어 요 => Tidak enak
Cemi isso yo 재미있어 요 => Menarik
Cemi Opso yo 재미 없어 요 => Tidak menarik
Keuriwo yo 그리워 요 => Rindu
Pogosippo yo 보고싶어 요 Kangen
Sarang he yo 서랑해 요 => Mencintai/ Menyayangi
Me wo yo 매워 요 => Pedas
Pegopha yo 배고파 요 => Lapar
Pebullo yo 배불러 요 => Kenyang
O ryo wo yo 어려워 요 => Sulit
Sui wo yo 쉬워 요 => Gampang
Seulpho yo 슬퍼 요 => Sedih
Manhi yo / Manha yo 많이 요 / 많아 요 => Banyak
* tempat umum
Cib 집 => Rumah
Bang 방 => Ruangan
Hwesa => 회사 Perusahaan
Kongjang 공장 => Pabrik
Kisuksa 기숙사 => Asrama
Hwajangsil 화장실 => Toilet
Hakyo 학교 => Sekolah
Siktang 식당 => Restoran/kantin
Eunheng 은행 => Bank
Samusil 사무실 => Kantor
Pyongwon 병원 => Rumah Sakit
Matteu 마트 => Mini Market
Uceguk 우체국 => Kantor Pos
Sijang 시장 => Pasar
Pekwajom 배과점 => Mall
Yok 역  => Stasiun Kereta
Boseu Tominol 버스터미널  => Terminal Bis
Konghang 공항 => Bandara
Hang 항 => Pelabuhan
Hotel 호텔 => Hotel
Yogwan 여관 => Motel / Penginapan
Yaguk 약국 => Apotik
Kyongchal so 경찰소 => Kantor Polisi
Curibguk Samuso 추립국사무소 => kantor imigrasi
Nadongbu 노동보 => Depnaker
Keukcang 극장 => Bioskop
Kong won 공원 => Taman
San 산 => Gunung
Pattaka 바따가 => Pantai
Hebyang 해뱡 => Laut


















1. Nama depan adalah angka terakhir pada tahun kelahiran kamu

Contoh:
1995 = 5 = Kang
0: Park
1: Kim
2: Shin
3: Choi
4: Song
5: Kang
6: Han
7: Lee
8: Sung
9: Jung
2. Nama tengah adalah bulan kelahiran kamu

Contoh: April = 4 = Hye
1: Yong
2: Ji
3: Je
4: Hye
5: Dong
6: Sang
7: Ha
8: Hyo
9: Soo
10: Eun
11: Hyun
12: Rae
3. Nama belakang adalah tanggal kelahiran kamu

Contoh: 28 = Yoo
1: Hwa
2: Woo
3: Joon
4: Hee
5: Kyo
6: Kyung
7: Wook
8: Jin
9: Jae
10: Hoon
11: Ra
12: Bin
13: Sun
14: Ri
15: Soo
16: Rim
17: Ah
18: Ae
19: Neul
20: Mun
21: In
22: Mi
23: Ki
24: Sang
25: Byung
26: Seok
27: Gun
28: Yoo
29: Sup
30: Won
31: Sub

















*GREETING and HUMAN promblem (인사,masalah manusia)
** K=Korean . I=Indonesia . E=English**
K: 안녕하세요.(아침) Ann yeong ha se yo.(achim)
I: selamat pagi
E: Good morning
K: 안녕하세요. (오후) Ann yeong ha se yo.(ohu)
I: selamat sore
E: Good afternoon/evening
K: 안녕하세요.(밤) Ann yeong ha se yo.(bam)
I: selamat malam
E: Good night
K: 만나서 반갑습니다. Man na seo ban gap seum ni da.
I: Senang bertemu anda
E: Nice to meet you.
K: 안녕하세요. Ann yeong ha se yo.
I: apa kabar
E: How are you
K: 앉으세요 an jeu se yo
I: silakan duduk
E: Take a seat,please/sit down
K: 날씨가 좋습니다. Nal ssi ga jo sseum ni da.
I: Hari yang bagus ya.
E: How beautiful day!
K: 비가오는군요. Bi ga o neun gunn yo.
I: turun hujan
E: Rain is falling
K: 정말이군요. Jeong mar I gunn yo.
I: Betul.
E: It is right
K: 안녕히 주무세요. Ann yeong hi ju mu se yo.
I: slamat tidur
E: Good night.
K: 잘 가세요(잘 계세요). jal ga se yo. (jal gyeseyo)
I: Sampai jumpa.
E: Good bye
K: 당신도요.안녕히 계세요. dang sin do yo. Ann yeong hi gye se yo.
I: Sama-sama, Sampai jumpa.
E: I wish you the same,Good bye.
K: 먼저 가시지요. Meon jeo ga si ji yo.
I: Silahkan, setelah anda.
E: After you,please
K: 고맙습니다.친절하시군요. Go map seum ni da. Chin jeol ha si gunn yo.
I: Terimakasih, anda baik sekali.
E: Thank you ,very kind of you
K: 또 뵈요. tto boe yo.
I: Sampai jumpa.
E: See you soon.
K: 잘가요! Jal ga yo!
I: Selamat tinggal.
E: Good bye
K: 안녕! Ann yeong!
I: Selamat tinggal.
E: Bye !
K: 또봐요. Tto bwa yo.
I: Sampai jumpa nanti.
E: See you later
K: 고맙습니다(남). 고맙습니다(여). Go map seum ni da.
I: Terimakasih.
E: Thank you
K: 천만에요. cheon man hae yo.
I: Terimakasih kembali.
E: You are welcome.
K: 미안합니다. Mi an ham ni da.
I: Minta maaf
E: I am sorry
K: 실례합니다. Sil lye ham ni da.
I: Permisi.
E: Excuse me
K: 무슨 문제라도? Mu seun mun je ra do?
I: Apakah ada masalah ?
E: What’s the problem?
K: 아니요.전혀 문제 없습니다. A ni yo. Jeon hyeo mun je eop seum ni da.
I: Tidak, tidak ada masalah.
E: No,no problem.
K: 다행이군요. da haeng I gunn yo.
I: Baiklah.
E: That’s good.
K: 미안합니다.우리가 늦었습니다.
Mi an ham ni da. U ri ga neu jeot seum ni da.
I: Minta maaf saya terlambat.
E: I’m sorry,we are late.
K: 괜찮습니다. Gwaen chan sseum ni da.
I: Tidak apa-apa.
E: It,s a pleasure / no problem.
* (소개,pengenalan)
K: 처음 뵙겠습니다. Cheo eum boep get seum ni da.
I: Saya senang bertemu anda.
E: I,m glad to meet you /how do you do
K: 제 이름은 000 입니다. je I reum eun 000 im ni da.
I: Nama saya,…
E: My name is 000.
K: 뵙게(알게)되어 반갑습니다. Boepge(alge)doeeo bangapseumnida.
I: Saya senang bertemu anda.
E: I,m so glad to meet you.
K: 저도요(저도 뵙게되어 반갑습니다).
Jeodoyo(jeodo boepgedoeeo bangapseumnida).
I: Saya juga senang.
E: The same to you
K: 저를 000 라고 불러주세요. Jeoreul 000 rago bulleojuseyo.
I: Saya,…, / nama saya…
E: I,m 000 / my name is 000
K: 어디서 오셨나요. eodiseo osyeonnayo.
I: Anda dari mana ?
E: Where are you from ?
K: 한국에서 왔습니다. hangugeseo watseumnida.
I: Dari negara Korea.
E: From korea
K: 저는 대학생입니다. jeoneun daehaksaengimnida.
I:Saya mahasiswa,
E: I am student.
K: 우리는 브라질 사람입니다. urineun beurajil sarabimnida.
I: Kami oarang Brazilia
E: I am a Brazilian.
K: 우리는 관광객입니다. urineun gwangwanggaegimnida.
I: Kami tourist
E: We are tourist.
LINGUA(언어,bahasa)
K: 인도네시아어 하십니까? porutugareo hasimnikka?
I: Apakah bisa bicara Indonesia?
E: Do you speaking Indonesian ?
K: 조금밖에 못 합니다. jogeumbakke mot tamnida.
I: Sedikit bisa bicara
E: I can speak alittle.
K: 미안합니다.다시 한 번 말씀해 주실까요?
Mianhamnida. dasi han beon malsseumhae jusilkkayo?
I: Minta maaf,bisa ulangi lagi?
E: Sorry,I beg your pardon.
K: 무슨 뜻인지 잘모르겠습니다. museun tteunninji jal moreugetseumnida.
I: Saya tidak mengerti.
E: I don,t understand.
K: 좀 써주십시오. jom sseojusipsio.
I: minta tulis disini.
E: Please write it here.
K: 물론이죠. Mullonijyo.
I: Oleh karena itu, tidak
E: Therefore, not.
K: 죄송하지만 천천히 말씀해주세요.
joesonghajiman cheoncheonhi malsseumhaejuseyo.
I: Minta maaf, bicara pelan pelan
E: Sorry, Speak slowly ,Please
K: 한 가지 여쭤 볼까요? han gaji yeojjwo bolkkayo?
I: Saya boleh tanya ?
E: May I ask(you)a questions?
K: 나를 도와주실 수 있습니까? nareul dowajusil su itseumnikka?
I: Bisakah bantu saya?
E: Can you help me?
K: 이게 무슨의미 인가요? ige museun uimi ingayo?
I: Ini apa artinya ?
E: What is it means this?
( 질문,대답,MENYATAKAN, menjawab dan bertanya )
K: 부인, 실례합니다. buin, sillyehamnida.
I: Nona/nyonya permisi.
E: Excuse me,Mrs(misiz)
K: 네, 뭘 도와드릴까요? ne, mwol dowadeurilkkayo?
I: Apakah bisa saya bantu?
E: Yes,May I helf you?
K: 지금 몇 시죠? jigeum myeot sijyo?
I: Sekarang jam berapa?
E: What time is it?
K: 거의 정오가 되었군요. geoui jeongoga doeeotgunnyo.
I: Hampir sudah siang
E: It was toward noon.
K: 이것을 포르투갈어로 뭐라고 합니까?
igeoseul poreutugareoro mworago hamnikka?
I: Ini apakah bicara bahasa portugas
E: How to say this in Portuguese?
K: 실례합니다, 화장실은 어디 있습니까?
sillyehamnida, hwajangsireun eodi itseumnikka?
I: Permisi di mana tempat cuci tangan ?
E: Excuse me ,Where can I wash up?
K: 몇 층입니까? myeot cheungimnikka?
I: Lantai berapa?
E: What stairs ?
K: 은행이 어디 있는지 가르쳐 주십시오.
eunhaengi eodi inneunji gareuchyeo jusipsio.
I: Bank ada dimana ?
E: Where is the bank ?
K: 지하철 입구가 어디 있는지 가르쳐 주십시오.
jihacheol ripguga eodi inneunji gareuchyeo jusipsio.
I: Dimana tempat kereta api bawah tanah ?
E: Where is the subway ?
K: 곧장 gotjang / 오른편 oreunpyeon /왼편 oenpyeon
I: Terus /kanan /kiri
E: the direct/the right/the left
(도착,DATANG)
K: 실례합니다. sillyehamnida
I: Permisi
E: Excuse me
K: 베게와 모포 하나 부탁드립니다. begewa mopo hana butakdeurimnida.
I: Minta satu bantal dan guling.
E: Would you please get me a blanket and pillow
K: (저녁)식사 전에, 무엇을 마시겠습니까?
(jeonyeok)siksa jeone, mueoseul masigetseumnikka?
I: Sebelum makan malam apakah mau minum?
E: Have you drink before supper ?
K: 적포도주를 원합니다. jeokpodojureul rwonhamnida.
I: Saya mau minum anggur putih
E: I want to drink white wine.
K: 한병에 10레아이스입니다. hanbyeonge 10reaiseuimnida.
I: Harga satu botol sepuluh reais.
E: 1 bottle is 10 reais.
K:달러 받으세요? dalleo badeuseyo?
I: Bisa terima dolar?
E: Can you reveive dollar ?
K: 물론이죠. mullonijyo.
I: Boleh / tentu.
E: That sounds good
K: 현금인가요 여행자 수표인가요?
hyeongeumingayo yeohaengja supyoingayo?
I: Menulis dibuku catatan atau traveller’s check?
E: Note or traveller’s check?
K: 아무거나 쓸수 있습니다. amugeona sseulsu itseumnida.
I: Banyak
E: Any
K: 현금을 쓸 수 있습니다. hyeongeumeul sseul su itseumnida.
I: Anda boleh mencatat.
E: You can use note.
K: 식사 때 깨워주세요. siksa ttae kkaewojuseyo.
I: Tolong bangunkan saya waktu makan tiba.
E: Waked up me for meal, please
K: 치킨으로 하실까요, 소고기로 하실까요?
chikineuro hasilkkayo, sogogiro hasilkkayo?
I: Makan daging ayam atau daging sapi ?
E: Chicken or meat of cow?
K: 치킨 / 소고기로 주세요. chikin / sogogiro juseyo.
I: Daging ayam / daging sapi
E: Chicken/cow meat, please
K: 오렌지주스 있어요? orenjijuseu iseoyo?
I: Apah ada jus jeruk ?
E: Do you have orange juice ?
K: 멀미약 좀 주십시오. meolmiyak jom jusipsio.
I: Saya mau obat untuk mual
E: I want some medicine for nausea.
K: 좌석을 뒤로 젖혀도 됩니까? jwaseogeul dwiro jeotyeodo doemnikka?
I: Bisakah anda tekan korsi saya kebelakang ?
E: Can you push my seat stops backwards?
K: 그럼요. geureomnyo.
I: Ya, tentu saja.
E: Yes of course /Yes sure have
K: 그 단추만 누르면 됩니다. geu danchuman nureumyeon doemnida.
I: Hanya tekan tombol saja.
E: Only push the button
K: 아,그러면 되는군요. a, geureomyeon doeneungunnyo.
I: Ah, saya tahu.
E: Ah, I know.
K: 간단하죠. gandanhajyo.
I: Mudah
E: a simple / Kid stuff.
K: 맥주 하나 더 주시오. maekju hana deo jusio.
I: Bawalah satu botol bir lagi.
E: Please one more a bottle of beer.
K: 무슨 담배가 있나요? museun dambaega innayo?
I: Anda punya rokok merk apa ?
E: What cigarette mark you have?
K: 한국어 잡지 있습니까? hangugeo japji itseumnikka?
I: Adakah majalah Korea?
E: Do you have any korean magazine?
K: 한국어판 신문 있어요? hangugeopan sinmun iseoyo?
I: Adakah punya surat kabar Korea?
E: Do you have any korean newspaper?
K: 혹시 놀이카드 있으신가요? hoksi norikadeu iseusingayo?
I: Punya kartu?
E: Do you have a card?
K: 네,있어요. ne, iseoyo.
I: Ya, Saya punya.
E: Yes, I have.
K: 곧 가져다드리겠습니다. got gajyeodadeurigetseumnida.
I: Tunggu sebentar, Saya bawakan sebentar lagi.
E: Just a moment, I go to bring soon.
K: 미안합니다. 없습니다. mianhamnida. eopseumnida.
I: Minta maaf, saya tidak punya
E: I am sorry , I do not have.
K: 신문 가져왔습니다. sinmun gajyeowatseumnida.
I: Ini korannya.
E: Here there are the newspaper.
K: 어떤 신문을 원하니까? eotteon sinmuneul rwonhanikka?
I: Suaratkabar yang mana anda mau ?
E: Which newspaper do you want ?
*(공항,AIR PORT)
K: 여기에 짐을 놓고가도 됩니까? yeogie jimeul lokogado doemnikka?
I: Bolehkakah saya bongkar barang disini ?
E: Can I cleave my luggage here?
K: 그럼요. geureomnyo.
I: Tentu, boleh
E: Certainly.
K: 면세점들이 여기 있습니까? myeonsejeomdeuri yeogi itseumnikka?
I: Apakah ada toko bebas pajak disini ?
E: Is there duty free shop here ?
K: 예, 저 모퉁이를 돌면 있습니다.
ye, jeo motungireul dolmyeon itseumnida.
I: Ya, ada kalau Anda putar di pojok itu.
E: Yes, There is one if you turn that corner.
K: 감사합니다. gamsahamnida.
I: Terimakasih
E: Thank you
K: 얼마나 기다려야합니까? eolmana gidaryeoyahamnikka?
I: Berapa jam saya harus menunggu ?
E: How many hours I have to wait?
K: 두 시간 반이요. du sigan baniyo.
I: Dua setengah jam.
E: two and half.
K: 쇼핑을 좀 하지요. syopingeul jom hajiyo.
I: Kami pergi berbelanja.
E: We go to shopping .
K: 무엇을 사시려구요? mueoseul sasiryeoguyo?
I: Mau membeli apa ?
E: What would like to buy?
K: 우리 애들 선물이죠. uri aedeul seonmurijyo.
I: Oleh-oleh untuk anak saya.
E: Gifts for my children.
B: Bom dia Posso ver o seu passaporte?
K: 안녕하세요. 여권 좀 보여 주시겠어요?
annyeonghaseyo. yeogwon jom boyeo jusigeseoyo?
I: Selamat siang, Bisa saya lihat passportnya ?
E: Good day !, Can I see the passport?
K: 네, 여기 있습니다. ne, yeogi itseumnida.
I: Ya, ini.
E: Yes, it is here.
K: 당신은 한국인입니까? dangsineun hanguginimnikka?
I: Apakah anda orang Korea ?
E: Are you Korean ?
K: 그렇습니다. geureosseumnida.
I: Ya, betul.
E: Yes I am
K: 브라질에 얼마 동안 머무를 예정이지요?
beurajire eolma dongan meomureul ryejeongijiyo?
I: Berapa lama kita akan berhenti di Brazil?
E: How long will we stop here Brazil?
K: 방문 목적은 무엇입니까? bangmun mokjeogeun mueonnimnikka?
I: Apa tujuan kunjungan anda ?
E: What is the purpose of your visit?
K: 관광입니다. gwangwangimnida.
I: Saya tourist.
E: I’m a tourist.
K: 업무입니다. eommuimnida.
I: Saya dalam perjalanan bisnis.
E: I am on a business trip.
K: 누님을 방문하려구요. nunimeul bangmunharyeoguyo.
I: Mengunjungi ….saya.
E: To visit my ……
K: 언어연수요. eoneoyeonsuyo.
I: Belajar bahasa.
E: To learn the language
K: 부모님을 만나 뵈려구요. bumonimeul manna boeryeoguyo.
I: Mengunjungi orang tua.
E: To see my parents.
K: 당신네 아름다운 나라를 구경하려구요.
dangsinne areumdaun narareul gugyeongharyeoguyo.
I: Mengunjungi negara yang indah.
E: To see a pretty country.
K: 단지 통과여객입니다. danji tonggwayeogaegimnida.
I: Saya sendiri.
E: I am alone of ticket
K: 어디에서 묵을 겁니까? eodieseo mugeul geomnikka?
I: Mau pergi kemana ?
E: Where are you going ?
K: 동 뻬드루 호텔에서 묵을 겁니다.
Dong Ppedeuru Hotereseo mugeul geomnida.
I: Saya mau pergi ke D.Pedro hotel.
E: I am going to D.pedro hotel.
K: 소지하고 계산 돈은 얼마입니까?
sojihago gyesan doneun eolmaimnikka?
I: Punya berapa banyak uang, Tuan ?
E: How much money do you have, Sir ?
K: 대략 3만레아이스입니다. daeryak 3malleaiseuimnida.
I: Sekitar 30,000 reals.
E: Around thirty a thousand Reals
K: 20만레아이스입니다. 20malleaiseuimnida.
I: Saya punya 200,000 reals.
E: I have two hundred thousand Reals.
K: 대략 4만 에스꾸두입니다. daeryak 4man eseukkuduimnida.
I: Sekitar 400.000 shields
E: Around forty thousand shields.
K: 50만 에스꾸두입니다. 50man eseukkuduimnida.
I: 500.000 shields
E: Five hundred thousand shields
K: 내 친구 아파트에서요. nae chingu apateueseoyo.
I: Di rumah susun teman saya.
E: In the apartment of my friend.
K: 삼촌 댁에서요. samchon daegeseoyo.
I: Dirumah paman saya.
E: In the house of my uncle
K: 주소가 어떻게 됩니까? jusoga eotteoke doemnikka?
I: Dimana alamatnya ?
E: What is your address?
K: 여기, 이것입니다. yeogi, igeonnimnida.
I: Ini.
E: Here, it is.
K: 좋습니다, 즐거운 여행되세요.
josseumnida, jeulgeoun nyeohaengdoeseyo.
I: Good…, Selamat menikmati perjalanan anda.
E: Good.., Have a nice trip.



1.Kata ganti orang secara umum
a. Saya – 저 ( 는 ) – Jo neun
b. Aku – 나 ( 는 ) – Na neun
c. Anda – 당신 ( 은 ) – Tangsin eun
d. Kamu – 너 ( 는 ) – No neun
e. Dia (lk) – 그 ( 는 ) – Keu neun
f. Dia (pr) – 그녀 ( 는 ) – Keu nyo neun
g. Beliau – 그분 ( 은 ) – Keu bun eun
h. Orang itu – 그사람 ( 은 ) – keu saram eun
i. Mereka – 그네들 ( 은 ) – Keu ne deul ( r ) eun
- 예느들 ( 은 ) – Ye ne deul ( r ) eun
j. Kalian – 니들 ( 은 ) – Ni deul ( r ) eun
k. Kami / kita – 우리 ( 는 ) – Uri neun
2.Kata ganti orang dalam keluarga dan diluar keluarga :
- Didalam keluarga
a.Ayah / bapak – 아버지 / 아버님 / 아빠 – Aboji / Abonim / Appa
b.Bunda / Ibu – 어머니 / 어머님 / 엄마 – Omoni / Omonim / Omma
c.Kakek – 할아버지 – Haraboji
d.Nenek – 할머니 – Harmoni
e.Paman – 삼촌 – Samchon
f.Bibi – 이모 – Imo
g.Anak – 아이 – A I
h.Anak ( lk ) – 아들 – Adeul
i.Anak ( pr ) – 딸 – Ttal
j.Bayi – 아기 – Agi
k.Kakak ( lk ) – 형 – Hyong ( sebutan untuk Lk-lk )
l.Kakak ( lk ) – 오빠 – Oppa ( Sebutan untuk Pr – Lk )
m.Kakak ( pr ) – 누나 – Nuna ( Sebutan untuk Lk – Pr )
n.Kakak ( pr ) – 온니 – Onni ( Sebutan untuk Pr – Pr )
o.Adik ( lk ) – 남동생 – Nam Tongseng
p.Adik ( pr ) – 여동생 – Yo Tongseng
q.Keponakan – 조카 – Cokha
r.Sepupu – 사촌 – Sachon
s.Orang tua – 부모 – Pumo
t.Cucu – 손자 – Sonja
u.Suami istri – 부부 – Pubu
v.Suami – 남편 – Namphyon
w.Istri – 아내 – Ane
- Kata Ganti orang di luar keluarga
a.Bapak – 이저씨 / 이버님 – Ajosi / Abonim
b.Ibu – 아줌마 / 이주머니 – Ajuma / Ajumoni
c.Kakak (lk) / Mas – 형님 – Hyong nim ( Panggilan Lk-Lk )
d.Kakak (Pr) / Mba – 누님 – Nu nim ( Panggilan Lk-Pr)
e.Kakak (lk)/ Mas – 오빠 – Oppa ( panggilan pr-lk )
f.Kakak (pr) / Mba – 온니 – Oni ( Panggilan Pr-Pr)
g.Tuan – …… 씨 – …… ssi
h.Nona – …… 양 / 씨 – …… yang / ssi
i.Nyonya – …… 미스 -……. Miseu
j.Anak Muda (lk) – 종각 – Conggak
k.Anak Perawan – 아가씨 – Agassi
l.Anda / Saudara – 자내 – Jane
m.Kekasih / Pacar – 애인 – Ein
n.Teman – 친구 – Chinggu
o. Perempuan – 여자 – Yoja ( Pr )
p. Laki-laki – 남자 – Namja ( Lk )
3. Kata Ganti Orang berdasarkan jabatan :
a.Guru – 선생님 – Sonsengnim
b.Murid – 학생 – Hakseng
c.Profesor – 교수님 – Kyosu nim
d.Instruktur – 교사님 – Kyosa nim
e.Tenaga ahli – 기술자 – Kisulca
f.Ahli – 기사님 – Kisanim
g.Sopir – 운전기사 – Unjon kisa
h.Direktur – 사장님 – Sajangnim
i.Wakil Direktur – 부사장님 – Busajangnim
j.General manager – 과장님 – kwajangnim
k.Kepala mandor – 부장님 – bujang nim
l.Kepala karyawan – 반장님 – panjang nim
m.Kepala pengadaan – 차장님 – chajang nim
n.Kepal operasional – 공장장님 – kongjangjang nim
o.Staff kantor – 대리님 – Deri nim
p.Sekretaris – 경리 – Kyong r(n)i
q.Karyawan – 회사원 – Hwe sa won













주식,makan,staple food
K:아침밥 achimbap
I:sarapan
E:breakfast
K:점심밥 jeomsimbap
I:makan siang
E:lunch
K:저녁밥 jeonyeokbap
I:makan malam
E:dinner/supper
K:밥 bap
I:nasi
E:boiled rice
K:빵 ppang
I:roti
E:bread
K:스프 seupeu
I:sup
E:soup
K:죽 juk
I:bubur
E:gruel
K:간식 gansik
I:makanan kecil
E:snack
Fruta,과일,buah, ,fruit
K:감 gam
I:kesemek
E:persimmon
K:딸기 ttalgi
I:stroberi
E:strawberry
K:멜론 mellon
I:melon
E:melon
K:망고 manggo
I:mangga
E:mango
K:바나나 banana
I:pisang
E:banana
K:사과 sagwa
I: apel
E:apple
K:수박 subak
I:semangka
E:watermelon
K:복숭아 boksunga
I:Peach
E:peach
K:오렌지 orenji
I:jeruk
E:orange
K:옥수수 oksusu
I:jagung
E:corn
K:토마토 tomato
I:tomat
E:tomato
K:파인애플 painaepeul
I:nanas
E:pineapple
K:파파야 papaya
I:papaya
E:papaya
K:포도 podo
I:anggur
E:grape
K:배 bae
I:Pear
E:Pear
채소, , ,vegetables
K:아스파라거스 aseuparageoseu
I:asparagus
E:asparagus
K:호박 hobak
I:labu kundur
K:셀러리 selleori
I:seledri
E:celery
K:상추sangchu
I:Selada
E:lettuce
K:양파 yangpa
I:bawang bombai
E:onion
K:브로클리 beurokeulli
I:brokoli
E:broccoli
K:당근 danggeun
I:wortel
E:carrot
K:오이 oi
I:mentimun
E:cucumber
K:버섯beoseot
I:jamur
E:mushroom
K:시금치 sigeumchi
I:bayam
E:spinach
K:피망 pimang
E:pimento
K:파 pa
I:bawang perai
E:stone
K:마늘 maneul
I: bawang putih
E:garlic
K:고추 gochu
I:cabe
E:pepper
마실 것,minuman, beverage
K:꼬냑 kkonyak
I:brandy
E:Brandy
K:위스키 wiseuki
I:wiski
E:whisky
K:적포도주 jeokpodoju
I:anggur merah
E:red wine
K:백포도주 baekpodoju
I:anggur putih
E:white wine
K:물 mul
I:air
E:water
K:맥주 maekju
I:bir
E:beer
K:주스 juice
I:jus
E:juice
K:사이다 saida
I:soda
E:soda
**K = Korean
**I = Indonesia
**E = English

Pengucapan
1) Huruf vokal
ㅏ[a]    ㅑ[ya]    ㅓ[eo]    ㅕ[yeo]
ㅗ[o]    ㅛ[yo]    ㅜ[u]    ㅠ[yu]
ㅡ[eu]    ㅣ[i]
contoh)
아이[ai]    아우[au]    야유[yayu]    여유[yeoyu]
오이[oi]    우유[uyu]    이유[iyu]
2) Huruf konsonan
ㄱ[giyeok]    ㄴ[nieun]    ㄷ[digeut]    ㄹ[rieul]
ㅁ[mieum]    ㅂ[bieup]    ㅅ[siot]    ㅇ[ieung]
ㅈ[jieut]    ㅊ[chieut]    ㅋ[kieuk]    ㅌ[tieut]
ㅍ[pieup]    ㅎ[hieut]
contoh) ㄱ :
거기[geogi]     고가[goga]    고기[gogi]    아가[aga]
아기[agi]    야구[yagu]    여기[yeogi]    이야기[iyagi]
contoh) ㄴ :                                               
나[na]    너[neo]    나이[nai]    누구[nugu]
누나[nuna]    어느[eoneu]    누누이[nunu-i]
contoh) ㄷ :
타다[tada]    모두[modu]    두루[duru]    어디[eodi]
주다[juda]    드디어[deudieo]
contoh) ㄹ :
미리[miri]    고구려[goguryeo]    다리[dari]    오리[ori]
요리[yori]    우리[uri]    꾸러미[kkureomi]
contoh) ㅁ :
나무[namu]    머루[meoru]    머리[meori]    마루[maru]
어머니[eomeoni]
contoh) ㅂ :
비녀[binyeo]    두부[dubu]    바다[bada]    바보[babo]
보수[bosu]    부부[bubu]    바나나[banana]
contoh) ㅅ :
교수[gyosu]    소리[sori]    사자[saja]    서리[seori]
수수[susu]    스스로[seuseuro]    수시로[susiro]
contoh) ㅈ:
자수[jasu]    바지[baji]    저기[jeogi]    조류[joryu]
주머니[jumeoni]    아버지[abeoji]
contoh) ㅊ:
차차[chacha]     추수[chusu]    치즈[chijeu]    처마[cheoma]
주차[jucha]    미처[micheo]
contoh) ㅋ:
키다리[kidari]    코코아[kokoa]    크리스마스[keuriseumaseu]    켜다[kyeoda]
크다[keuda]     커지다[keojida]
contoh) ㅌ:
타조[tajo]    도토리[dotori]    타수[tasu]    투지[tuji]
버터[beoteo]    토마토[tomato]
contoh) ㅎ:
하루[haru]    허수아비[heosuabi]    휴지[hyuji]    호루라기[horuragi]
휴가[hyuga]    허리[heori]
3) Pasangan huruf dasar
가[ga]    갸[gya]    거[geo]     겨[gyeo]
고[go]     교[gyo]    구[gu]    규[gyu]
그[geu]    기[gi]    나[na]    냐[nya]
너[neo]     녀[nyeo]    노[no]    뇨[nyo]
누[nu]    뉴[nyu]    느[neu]    니[ni]
다[da]    댜[dya]    더[deo]    뎌[dyeo]
도[do]    됴[dyo]    두[du]    듀[dyu]
드[deu]    디[di]    라[ra]    랴[rya]
러[reo]    려[ryeo]    로[ro]    료[ryo]
루[ru]    류[ryu]    르[reu]    리[ri]
마[ma]    먀[mya]    머[meo]    며[myeo]
모[mo]    묘[myo]    무[mu]    뮤[myu]
므[meu]    미[mi]    바[ba]    뱌[bya]
버[beo]    벼[byeo]    보[bo]    뵤[byo]
부[bu]    뷰[byu]    브[beu]    비[bi]
사[sa]    샤[sya]    서[seo]    셔[syeo]
소[so]    쇼[syo]    수[su]    슈[syu]
스[seu]    시[si]    아[a]    야[ya]
어[eo]    여[yeo]    오[o]     요[yo]
우[u]    유[yu]    으[eu]    이[i]
자 [ja]    쟈[jya]    저[jeo]    져[jyeo]
조[jo]    죠[jyo]     주[ju]    쥬[jyu]
즈[jeu]    지[ji]    차[cha]    챠[chya]
처[cheo]    쳐[chyeo]    초[cho]    쵸[chyo]
추[chu]    츄[chyu]    츠[cheu]     치[chi]
카[ka]    캬[kya]    커[keo]    켜[kyeo]
코[ko]    쿄[kyo]    쿠[ku]    큐[kyu]
크[keu]     키[ki]    타[ta]    탸[tya]
터[teo]    텨[tyeo]    토[to]    툐[tyo]
투[tu]    튜[tyu]    트[teu]    티[ti]
파[pa]    퍄[pya]    퍼[peo]    펴[pyeo]
포[po]     표[pyo]    푸[pu]    퓨[pyu]
프[peu]    피[pi]    하[ha]    햐[hya]
허[heo]    혀[hyeo]     호[ho]    효[hyo]
후[hu]    휴[hyu]    흐[heu]    히[hi]
4) Vokal ganda
ㅐ[ae]    ㅒ[yae]    ㅔ[e]    ㅖ[ye]
ㅘ[wa]    ㅙ[wae]    ㅚ[oe]    ㅝ[wo]
ㅞ[we]    ㅟ[wi]    ㅢ[ui]    ..
contoh) ㅐ:
애[ae]    개[gae]     배[bae]    새[sae]
해[hae]    개미[gaemi]    노래[norae]    야채[yachae]
지우개[jiugae]     ..     ..     ..
contoh) ㅒ:
얘[yae]    걔[gyae]    얘기[yaegi]    ..
contoh) ㅔ:
에[e]    네[ne]    가게[gage]    수세미[susemi]
제비[jebi]     메아리[meari]    테이프[teipeu]    ..
contoh) ㅖ:
예[ye]    폐[pye]    세계[segye]    시계[sigye]
폐하[pyeha]    ..     ..     ..
contoh) ㅘ:
와라[wara]    좌우[jwau]    치과[chikkwa]    과자[gwaja]
수채화[suchaehwa]    교과서[gyokkwaseo]    ..     ..
contoh) ㅙ:
왜[wae]    돼지[dwaeji]    쾌유[kwaeyu]    ..
contoh) ㅚ:
뇌[noe]    외부[oebu]    회계[hoegye]     쇠고기[soegogi]
외교[oegyo]    ..     ..     ..
contoh) ㅝ:
더워요[deowoyo]    고마워요[gomawoyo]    추워요[chuwoyo]    뭐[mwo]
contoh) ㅞ:
궤도[gwedo]    웨이터[weiteo]    ..     ..
contoh) ㅟ:
위[wi]    사마귀[samagwi]    취미[chwimi]    뒤[dwi]
쥐[jwi]    쉬다[swida]    ..     ..
contoh) ㅢ:
의미[uimi]    의사[uisa]    의리[uiri]    의지[uiji]
주의[ju-ui]    회의[hoe-ui]    ..
5) konsonan ganda
ㄲ[ssang kiyeok]    ㄸ[ssang digeut]    ㅃ[ssang bieup]    ㅆ[ssang siot]
ㅉ[ssang jieut]
contoh)
까[kka]     꺄[kkya]    꺼[kkeo]    껴[kkyeo]
꼬[kko]    꾜[kkyo]    꾸[kku]    뀨[kkyu]
끄[kkeu]    끼[kki]
따[tta]    땨[ttya]    떠[tteo]    뗘[ttyeo]
또[tto]    뚀[tty]    뚜[ttu]    뜌[ttyu]
뜨[tteu]    띠[tti]
빠[ppa]    뺘[ppya]    뻐[ppeo]    뼈[ppyeo]
뽀[ppo]    뾰[ppyo]    뿌[ppu]    쀼[ppyu]
쁘[ppeu]    삐[ppi]
싸[ssa]    쌰[ssya]    써[sseo]    쎠[ssyeo]
쏘[sso]    쑈[ssyo]    쑤[ssu]    쓔[ssyu]
쓰[sseu]    씨[ssi]
짜[jja]    쨔[jjya]    쩌[jjeo]    쪄[jjyeo]
쪼[jjo]    쬬[jjy]    쭈[jju]    쮸[jjyu]
쯔[jjeu]    찌[jji]
contoh) ㄲ:
까마귀[kkamagwi]    끄다[kkeuda]    조끼[jokki]    꼬리[kkori]
꾸러기[kkureogi]
contoh) ㄸ:
따르다[ttareuda]    허리띠[heoritti]    또[tto]    뜨다[tteuda]
사또[satto]
contoh) ㅃ:
뿌리[ppuri]    뻐꾸기[ppeokkugi]    삐다[ppida]    아빠[appa]
뽀뽀[ppoppo]
contoh) ㅆ:
싸다[ssada]    싸우다[ssauda]    쓰다[sseuda]    이쑤시개[issusiga]
아저씨[ajeossi]
contoh) ㅉ:
짜다[jjada]    버찌[beojji]    찌꺼기[jjikkeogi]    짜리[jjari]
6) Konsonan akhir
konsonan akhir     pengucapan
ㄱ,ㅋ,ㄲ    [k]
ㄴ    [n]
ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ    [t]
ㄹ    [l]
ㅁ    [m]
ㅂ, ㅍ    [p]
ㅇ    [o]
contoh) ㄱ:
곡식[gokssik]    낚시[nakssi]    부엌[bueok]    밖[bak]
가극[gageuk]    미역[miyeok]    지축[jichuk]    둑[duk]
석식[seoksik]    옥[ok]    ..    ..
contoh) ㄴ:
산[san]    논[non]    눈[nun]     돈[don]
미관[migwan]    전신주[jeonsinju]    친구[chin-gu]    언니[eonni]
진주[jinju]    안대[andae]    ..     ..
contoh) ㄷ:
멋[meot]    곧[got]    낫[nat]    낯[nat]
밭[bat]    옷[ot]    엿[yeot]    꽃[kkot]
샅바[satppa]    했다[haetta]    닿소리[datssori]    ..
contoh) ㄹ:
달[dal]    길[gil]    마을[maeul]    연실[yeonsil]
서울[seoul]    불[bul]    개울[gae-ul]    저울[jeo-ul]
비밀[bimil]    ..     ..     ..
contoh) ㅁ:
몸[mom]    숨[sum]     김치[gimchi]    감[gam]
점심[jeomsim]    사람[saram]    이름[ireum]    섬[seom]
마음[maeum]     ..      ..     ..
contoh) ㅂ:
입[ip]    앞[ap]    옆[yeop]     숲[sup]
컵[keop]    밥[bap]    아홉[ahop]    일곱[ilgop]
엎다[eoptta]    업다[eoptta]    ..     ..
contoh) ㅇ:
사랑[sarang]    강[gang]     빵[ppang]     유령[yuryeong]
냉면[naengmyeon]    성[seong]    강낭콩[gangnangkong]    형[hyeong]
수영[suyeong]    ..     ..     ..
* Contoh pengucapan konsonan akhir lain termasuk konsonan akhir ganda
앉다[antta]    몫[mok]    맑다[maktta]    흙[heuk]
읽다[iktta]    여덟[yeodeolp]    넓다[neolptta]    밟다[baptta]
핥다[haltta]    읊다[euptta]    값[gap]    없다[eoptta]
삶다[samtta]    ..     ..     ..















FLASH DIALOG : http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/indonesian/in_01.htm
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.



















Tempat informasi dilapangan terbang
FLASH DIALOG : http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/indonesian/in_05.htm
Informasi : 어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요?
[Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?]
Selamat datang. Apakah saya dapat membantu anda?     Bill: 호텔을 예약하고 싶어요.
[Hotereul yeyakhago sipeoyo.]
Saya ingin memesan kamar hotel.     Informasi : 어떤 곳을 원하세요?
[Eotteon goseul wonhaseyo?]
Hotel apa yang anda inginkan?     Bill: 시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요.
[Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.]
Hotel yang suasananya nyaman dan berada di pusat kota.     Informasi : 가격은 얼마정도 예상하세요?
[Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]
Berapa tarif yang anda inginkan?     Bill: 50불 정도면 좋겠어요.
[Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]
Sekitar 50 dolar.     Informasi : 서울 호텔이 어떨까요?
[Seoul hoteri eotteolkkayo?]
Bagaimana Hotel Seoul?
교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
[Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]
Akomodasi transportasi hotel itu baik dan tarifnya relatif murah.     Mary: 네, 좋아요. 예약해 주세요.
[Ne, joayo. Yeyakhe juseyo.]
Ya, baik. Mohon dipesankan.
그런데, 그곳에 어떻게 가죠?
[Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]
Jadi, bagaimana transportasinya sampai sana?     Informasi : 택시나 공항버스를 이용하세요.
[Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.]
Pakai taksi atau bus lapangan terbang.     Bill: 어디서 타는데요?
[Eodiseo taneundeyo?]
Di mana naiknya?     Informasi : 저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요.
[Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.]
Setelah keluar dulu dari pintu sana, di sebelah kanan.     Bill: 감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Terima kasih.
Kata-kata baru
어서 오십시오 [Eoseo osipsio] Selamat datang.
돕다 [doptta] membantu?
무엇을 도와 드릴까요? [Mueoseul dowa deurilkkayo?] Apa yang dapat saya bantu??
호텔 [hotel] hotel?
예약(하다) [yeyak(hada)] pesanan (memesan)?
어떤 [eotteon] apa?
곳 [got] tempat?
원하다 [wonhada] mau?
시내 [sine] pusat kota
조용한(조용하다) [joyong-han (joyong-hada)] nyaman?
좋다 [jota] baik
가격 [gagyeok] harga?
얼마 정도 [eolma jeongdo] berapa?
예상(하다) [yesang(hada)] tafsiran (menafsirkan)?
불(달러) [bul(dalleo)] dolar?
어떨까요? [eotteolkkayo?] bagaimanakah?
교통 [gyotong] transportasi?
편리(하다) [pyeolli(hada)] akomodasi?
요금 [yogeum] tarif?
싼(싸다) [ssan(ssada)] murah?
싼 편 [ssan pyeon] relatif murah?
그 곳 [geu got] di sana?
어떻게 [eotteoke] bagaimana
택시 [taekssi] taksi?
(택시를,버스를,자전거를)타다 [(taekssireul, beoseureul, jajeon-georeul tada]
naik (taksi, bus dan sepeda)?
공항 [gong-hang] lapangan terbang?
버스 [beosseu] bus?
저쪽(이쪽) [jeojjok (ijjok)] di situ (di sini)?
문 [mun] pintu?
나가다 [nagada] keluar?
오른 편 (왼 편) [oreun pyeon (oen pyeon)] sebelah kanan (sebelah kiri)





















Flash Dialog : http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/indonesian/in_21.htm
Bill :    안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 저는 빌 스미스라고 해요.
[Annyeong-haseyo. Mannaseo ban-gapsseumnida. Jeoneun Bill Smith-rago haeyo.]
Apa kabar. Gembira sekali bertemu dengan anda. Saya Bill Smith.
저는 IBM 서울 지사에서 근무하고 있어요.
[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]
Sedang bekerja di kantor perwakilan IBM Seoul.
저는 미국 시카고에서 왔어요.
[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]
Saya datang dari Chicago, Amerika Serikat.
한국에 온 지 일년 됐어요.
[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]
Sudah satu tahun di Korea.
아내와 두 아이가 있어요.
[Anaewa du aiga isseoyo.]
Keluarga saya, isteri dan 2 anak.
저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요.
[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]
Saya suka berolahraga termasuk golf dan tenis.
저는 한국을 참 좋아해요.
[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]
Saya senang sekali di Korea.
자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요.
[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]
Pemandangan alamnya cukup indah dan orangnya cukup ramah tamah.
 Kata-kata baru 자기소개 [jagisogae] perkenalan diri
소개하다 [sogaehada] memperkenalkan
만나서 반갑습니다 [Mannaseo ban-gapsseumnida] gembira sekali bertemu
저는 000라고 해요 [Jeoneun 000rago haeyo.] Saya 000.
근무하다 [geunmuhada] bekerja
미국 [miguk] Amerika Serikat
시카고에서 왔어요 [Sikago-eseo wasseoyo] datang dari Chicago
한국 [han-guk] Korea
일 년 [ilnyeon] satu tahun
아내 [anae] isteri
아이 [ai] anak
골프 [golpeu] golf
테니스 [tenisseu] tenis
스포츠 [spocheu] olahraga
좋아하다 [joahada] suka
자연 [jayeon] alam
아름답다 [areumdaptta] indah
사람들 [saramdeul] orang-orang
친절하다 [chinjeol-hada] ramah tamah
 Olahraga 축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf














Hangeul Lesson : Telepon
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:19 pm
Tags: Hangeul Lesson
Bill :    여보세요. 철수 씨 계세요?
[Yeoboseyo. Cheolsussi gyeseyo?]
Halo. Adakah Bapak Cheolsu?
   
Sumi :    네. 실례지만 누구시죠?
[Ne, sillyejiman nugusijyo?]
Ya, ada. Bolehkah saya menanyakan nama bapak?
   
Bill :    빌 스미스입니다.
[Bill Smith-imnida.]
Nama saya Bill Smith.
   
Sumi :    네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요.
[Ne. Bakkwo deurilkkeyo. Jamsiman gidariseyo.]
Ya, saya cari dulu. Tunggu sebentar.
   
Bill :    여보세요. 철수 씨 좀 부탁합니다.
[Yeoboseyo. Cheolsussi jom butakhamnida.]
Halo. Bolehkah saya bicara dengan bapak Cheolsu?
   
Sumi :    지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠?
[Jigeum an gyesineunde sillyejiman nugusijyo?]
Tidak ada sekarang. Siapa ini?
   
Bill :    미국에서 온 친구 빌 입니다.
[Migugeseo on chingu Bill-imnida.]
Saya Bill. Saya datang dari Amerika Serikat.
   
Sumi :    아, 그러세요. 메모를 남겨 드릴까요?
[A, geureoseyo. Memoreul namgyeo deurilkkayo?]
Oh, begitu. Ada pesan?
   
Bill :    혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
[Hoksi haendeupon beonhoreul al ssu eopseulkkayo?]
Bolehkah saya menanyakan nomor handphone bapak Cheolsu?
   
Sumi :    핸드폰을 두고 갔어요. 연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요.
[Haendeuponeul dugo gasseoyo. Yeollakcheoreul amgisimyeon jeonhwareul deurirago halkkeyo. ]
Beliau, handphonenya ketinggalan. Kalau bapak ada nomor telepon, saya akan sampaikan untuk menelepon bapak.


 Kata-kata baru
전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
철수 씨 계세요? [Cheolsussi gyeseyo?] Adakah bapak Cheolsu?
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini?
바꿔주다(바꿔드리다) [bakkwojuda (bakkwodeurida)] diganti
잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
철수 씨 좀 부탁합니다. [Cheolsussi jom butakamnida.] Bolehkah saya bicara dengan bapak Cheolsu?
안 계시다 [an gyesida] tidak ada
미국 [miguk] Amerika Serikat
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon

 6 benua
아시아 [asia] Asia
유럽 [yureop] Eropa
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
오세아니아 [oseania] Oseania
아프리카 [apeurika] Afrika




Hangeul Lesson : Hobi
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:21 pm
Tags: Hangeul Lesson
Cheolsu :    안녕하세요. 주말 잘 보내셨어요?
[Annyeong-haseyo. Jumal jal bonaesyeosseoyo?]
Apa kabar, bagaimana anda melewatkan akhir pekan lalu dengan menyenangkan?
   
Bill :    네, 친구랑 북한산에 갔었어요.
[Ne, chin-gurang bukansane gasseosseoyo.]
Ya, dengan teman, berjalan-jalan ke gunung Bukhan.
   
Cheolsu :    등산을 좋아하세요?
[Deungsaneul joahaseyo?]
Apakah anda suka mendaki gunung?
   
Bill :    네. 아주 좋아해요. 철수씨도 등산을 좋아하세요?
[Ne, aju joahaeyo. Cheolsussido deungsaneul joahaseyo?]
Ya, sangat suka. Apakah anda juga suka mendaki gunung?
   
Cheolsu :    네. 아주 좋아해요. 한국에 있는 산은 거의 다 가봤어요.
[Ne, aju joahaeyo. Han-guge inneun saneun geo-ui da gabwasseoyo.]
Suka, sangat suka. Saya telah mendaki hampir seluruh gunung-gunung di Korea.
   
Bill :    어느 산이 가장 좋았어요?
[Eoneu sani gajang joasseoyo?]
Gunung apa yang anda paling sukai?
   
Cheolsu :    지리산이 제일 좋았어요. 특히 가을 단풍이 아름다워요.
[Jirisani jeil joasseoyo. Teuki ga-eul danpung-i reumdawoyo.]
Gunung Jiri paling saya sukai. Khususnya warna dedaunan pada musim gugur di sana, indah sekali.
   
Bill :    이번 주말에도 산에 가셨어요?
[Ibeon jumaredo sane gasyeosseoyo?]
Apakah anda telah mendaki gunung pada akhir pekan lalu?
   
Cheolsu :    아니오, 이번 주말에는 아내와 영화를 봤어요.
[Anio, ibeon jumareneun anaewa yeong-hwareul bwasseoyo.]
Tidak, akhir pekan lalu, saya dan isteri saya pergi ke bioskop.
   
Bill :    무슨 영화를 보셨어요?
[Museun yeong-hwareul bosyeosseoyo?]
Film apa yang anda tonton?
   
Cheolsu :    친구라는 한국 영화를 봤어요. 아주 재미있었어요.
[Chin-guraneun han-guk yeong-hwareul bwasseoyo. Aju jaemi-isseosseoyo.]
Menonton film Korea berjudul ‘Teman’ dan sangat menarik.
   
Bill :    영화를 자주 보세요?
[Yeong-hwareul jaju boseyo?]
Apakah anda sering menonton film?
   
Cheolsu :    네, 제 아내 취미가 영화 감상이에요.
[Ne, je anae chwimiga yeong-hwa gamsang-ieyo.]
Ya, hobi isteri saya menonton film.


 Kata-kata baru
취미 [chwimi] hobi
주말 [jumal] akhir pekan
주말 잘 보내셨어요? [Jumal jal bonaesyeosseyo?] Apakah anda melewatkan akhir pekan dengan menyenangkan?
친구 [chin-gu] teman
친구랑(친구와) [chin-gurang(chin-gu wa)] dengan teman
산 [san] gunung
북한산 [bukansan] gunung Bukhan
등산 [deungsan] pendakian gunung
등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
좋아하다 [joahada] suka
아주 [aju] sekali
거의 [geo-ui] hampir
가장 [gajang] paling
제일 [je-il] sekali
특히 [teuki] khususnya
가을 [ga-eul] musim gugur
단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
아름답다 [areumdaptta] indah
아내 [anae] isteri
영화 [yeong-hwa] film
영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
재미있다 [jaemi itta] menarik
자주 [jaju] sering
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film

 4 musim
봄 [bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin

 Rekreasi
등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV
그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret







Hangul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:39 pm
Tags: Hangeul Lesson
ga tau mau ngepost apaa . udh beberapa hari ga post . yaudah deh , belajar bahasa korea aja yuk !
disini bukan saia yang belajarin kalian . karena saiapun masih belajar ^^
KOSAKATA
- 사랑 (Sarang) = Love
- 사람 (Saram) = Orang
- 살 (Sal) = Hidup
- 헹복 (Haengbok) = Bahagia
- 마음 (Maeum) = Hati
- 자기소개 (jagisogae) = perkenalan diri
- 소개하다 (sogaehada) memperkenalkan
- 만나서 반갑습니다 (Mannaseo ban-gapsseumnida) = gembira sekali bertemu
- 저는 000라고 해요 (Jeoneun 000rago haeyo) = Saya 000.
- 근무하다 (geunmuhada) = bekerja
- 미국 [miguk] = Amerika Serikat
- 시카고에서 왔어요 (Sikago-eseo wasseoyo) = datang dari Chicago
- 한국 (han-guk) = Korea
- 일 년 (ilnyeon) = satu tahun
- 아내 [(anae) = isteri
- 아이 (ai) = anak
- 골프 (golpeu) = golf
- 테니스 (tenisseu) = tenis
- 스포츠 (spocheu) = olahraga
- 좋아하다 (joahada) = suka
- 자연 (jayeon) = alam
- 아름답다 (areumdaptta) = indah
- 사람들 (saramdeul) = orang-orang
- 친절하다 (chinjeol-hada) = ramah tamah
- 취미 (chwimi) = hobi
- 주말 (jumal) = akhir pekan
- 주말 잘 보내셨어요? (Jumal jal bonaesyeosseyo?) = Apakah anda melewatkan akhir pekan dengan menyenangkan?







Hangeul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:44 pm
Tags: Hangeul Lesson
sambung lagii~
KOSAKATA
- 산 [san] gunung
- 북한산 [bukansan] gunung Bukhan
- 등산 [deungsan] pendakian gunung
- 등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
- 좋아하다 [joahada] suka
- 아주 [aju] sekali
- 거의 [geo-ui] hampir
- 가장 [gajang] paling
- 제일 [je-il] sekali
- 특히 [teuki] khususnya
- 가을 [ga-eul] musim gugur
- 단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
- 아름답다 [areumdaptta] indah
- 아내 [anae] isteri
- 영화 [yeong-hwa] film
- 영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
- 재미있다 [jaemi itta] menarik
- 자주 [jaju] sering
- 영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
- 약속 [yakssok] janji
- 지금 [jigeum] sekarang
- 몇 시예요? [Myeotssiyeyo?] Pukul berapa?
- 3시 [sesi] pukul 3
- 30분 [samsippun] 30 menit
- 벌써 [beolsseo] sudah
- 서두르다 [seodureuda] tergesa-gesa
- 왜 [wae] sebabnya
- 왜 그러세요? [Wae geureoseyo?] Apa sebabnya?
- 만나다 [mannada] bertemu
- 본관 [bon-gwan] gedung pusat
- 출발하다 [chulbalhada] berangkat
- 늦다 [neutta] terlambat
- 늦지 않다 [neujji anta] tidak terlambat
- 먼저 [meon jeo] dulu
- 내일 또 만나요. [Nae-il tto mannayo.] Bertemu kembali besok.






Hangeul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:46 pm
Tags: Hangeul Lesson
lanjutin belajar bahasa koreanya yukkk^^!
KOSAKATA
노래 [norae] lagu
노래 부르다 [norae bureuda] menyanyi
사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)] tersayang(menyayangi)
명절 [myeongjeol] hari raya
크다 [keuda] besar
작다 [jakda] kecil
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol] hari raya terbesar
설(날) [seol(nal)] Seol
추석 [chuseok] Chuseok
음력 [eumnyeok] imlek
차례를 지내다 [charyereul jinaeda] mengadakan selamatan
세배를 드리다 [sebaereul deurida] menyampaikan salam tahun baru
양력 [yangnyeok] kalender matahari
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik] masakan khas
집집마다 [jipjjimmada] setiap rumah tangga
떡국 [tteokkuk] tteokguk
서양 [seoyang] dunia barat
동양 [dong-yang] dunia timur
추수감사절 [chusugamsajeol] Thanksgiving Day
곡식 [gokssik] pangan
햇곡식 [haetgokssik] pangan baru
과일 [gwail] buah-buahan
햇과일 [haetkkawail] buah-buahan baru
송편 [songpyeon] Songpyeon
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta] membuat Songpyeon
반달 [bandal]bulan separoh
반달 모양의 [bandal moyang-e] berbentuk bulan separoh
떡 [tteok] kue






















Hangeul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:51 pm
Tags: Hangeul Lesson
mari belajar korea^^ . mian yah kalo ada yang sama post yang laenn~ 
KOSAKATA
상가 건물 [sangga geonmul] gedung pembelanjaa
1층 [ilcheung] lantai satu
관광지 [gwan-gwangji] obyek wisata
비행기 [bihaenggi] pesawat terbang
비행기로 [bihaenggiro] dengan pesawat terbang
신라 [silla] Kerajaan Silla
수도 [sudo] ibukota
보다 [boda] daripada
볼 만한 것 [bol manan geot] tempat yang menarik perhatian
특히 [teukhi] khususnya
유네스코 [Yunesko] UNESCO
지정(하다) [jijeong(hada)] penetapan (menetapkan)
세계 문화 유산 [segye munhwa yusan] warisan budaya internasional
교통편 [gyotongpyeon] sarana transportasi
고속버스 [gosokbeosseu] bus cepat
렌터카 [renteoka] mobil sewaan
입국 [ipkkuk] masuk negara
여권 [yeokkwon] paspor
여기 [yeogi] di sini
있다 [itta] ada
오다 [oda] datang
한국 [han-guk] Korea (Korea Selatan)
일 [il] pekerjaan
관광 [gwan-gwang] pariwisata
직업 [jigeop] jenis pekerjaan
무엇 [mu-eot] apakah
회사원 [hoesawon] karyawan
처음 [cheo-eum] untuk pertama kali
네 [ne] ya
아니오 [anio] tidak (bukan)
두 번째 [dubeonjjae] untuk ke-dua kali
언제 [eonje] bilamana
일주일 [iljjuil] satu minggu
계시다 [gyesida] berada
시내 [sinae] pusat kota
시내관광 [sinae gwan-gwang] wisata pusat kota
시티 투어 [siti tueo] tur kota
관광지 [gwan-gwangji] obyek wisata
남산 [namsan] Gunung Nam
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
주간(야간) [jugan(yagan)] siang hari (malam hari)
출발하다 [chulbalhada] berangkat
부터 [buteo] dari
몇 시부터 [myeotssibuteo] dari pukul
간격 [gan-gyeok] jarak waktu
10시까지 [yeolssikkaji] sampai pukul 10
실례합니다. [Sillyehamnida] Permisi.
가까운 [gakkaun] dekat
은행 [eunhaeng] bank
알다 [alda] tahu
이(저, 그) [i (jeo, geu)] ini (itu)
길 [gil] jalan
따라 [ttara] mengikuti
똑바로 [ttokpparo] terus
가다 [gada] berjalan
오른쪽(왼쪽) [oreunjjok (oenjjok)] sebelah kanan (sebelah kiri)
횡단보도 [hoengdanbodo] jalan penyeberangan
건너다 [geonneoda] menyeberangi jalan
다음 [daum] berikut ini
사거리(오거리) [sageori(ogeori)] jalan simpang empat (jalan simpang lima)
지하도 [jihado] jalan bawah tanah
지나치다 [jinachida] melewati
블록 [beullok] blok
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
옆 [yeop] sebelah
몇 분 [myeotppun] beberapa orang
금연석 [geumyeonseok] tempat duduk yang dilarang merokok
앉다 [antta] duduk
메뉴 [menyu] daftar masakan
맛있다 [masitta] enak
불고기 [bulgogi] Bulgogi
갈비 [galbi] Galbi (daging iga sapi)
외국분(외국인) [oegukbun(oegugin)] orang asing
비빔밥 [bibimbap] Bibimbap
좋아하다 [joahada] suka
그럼 [geureom] kalau begitu
맵다 [maeptta] pedas
그리고 [geurigo] dan
포크 [pokeu] garpu
후식 [husik] cuci mulut
커피 [keopi] kopi
녹차 [nokcha] teh hijau


Hangeul Lesson : Kosakata ^^
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:56 pm
Tags: Hangeul Lesson
mau membayar semua utang . karena udah lama ga ngepost . marilah belajar bahasa korea^^ . dihafal yah kosakata” nyaa~ ^^
Olahraga
축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf
4 musim
봄 [bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin
Rekreasi
등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV
그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret
Waktu
한 시 [hansi] pukul satu
두 시 [dusi] pukul dua
세 시 [sesi] pukul tiga
네 시 [nesi] pukul empat
다섯 시 [daseossi] pukul lima
여섯 시 [yeoseossi] pukul enam
일곱 시 [ilgopssi] pukul tujuh
여덟 시 [yeodeolssi] pukul delapan
아홉 시 [ahopssi] pukul sembilan
열 시 [yeolssi] pukul sepuluh
열한 시 [yeolhansi] pukul sebelas
열두 시 [yeoldusi] pukul duabelas
한시 반 [hansi ban] pukul setengah dua
두시 이십분 [dusi isippun] pukul dua lewat dua puluh
세시 삼십분 [sesi samsippun] pukul tiga lewat tiga puluh
네시 사십분 [nesi sasippun] pukul empat lewat empat puluh
다섯시 오십분 [daseossi osippun] pukul lima lewat lima puluh
Bulan
1월 [irwol]bulan Januari
2월 [iwol]bulan Pebruari
3월 [samwol]bulan Maret
4월 [sawol]bulan April
5월 [owol]bulan Mei
6월 [yuwol]bulan Juni
7월 [chirwol]bulan Juli
8월 [parwol]bulan Agustus
9월 [guwol]bulan September
10월 [siwol]bulan Oktober
11월 [sibirwol]bulan Nopember
12월 [sibiwol]bulan Desember
6 benua
아시아 [asia] Asia
유럽 [yureop] Eropa
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
오세아니아 [oseania] Oseania
아프리카 [apeurika] Afrika
Nama bagian tubuh
머리 [meori] kepala
얼굴 [eolgul] muka
눈 [nun] mata
코 [ko] hidung
귀 [gwi] telinga
입 [ip] mulut
목 [mok] leher
팔 [pal] lengan
다리 [dari] kaki
어깨 [eokkae] bahu
가슴 [gaseum] dada
손 [son] tangan
손가락 [sonkkarak] jari tangan
발 [bal] telapak kaki
발가락 [balkkarak] jari kaki
심장 [simjang] jantung
간 [gan] lever
신장 [sinjang] ginjal
위 [wi] perut
폐 [pye] paru-paru
Penyakit
감기 [gamgi] flu
두통 [dutong] sakit kepala
소화불량 [sohwabullyang] pencernaan
변비 [byeonbi] sembelit
설사 [seolsa] diare
기관지염 [gigwanjiyeom] bronchitis
폐렴 [pyeryeom] numionia
염증 [yeomjjeung] infeksi
복통 [boktong] sakit perut
구토 [guto] muntah
치통 [chitong] sakit gigi
신경통 [sin-gyeongtong] sakit syaraf
암 [am] kanker
위암 [wiam] kanker perut
간암 [ganam] kanker lever
폐암 [pye-am] kanker paru-paru
Obyek wisata di Korea
제주도 [Jejudo] Pulau Jeju
한라산 [Hallasan] Gunung Halla
백두산 [Baekdusan] Gunung Beakdu
금강산 [Geumgangsan] Gunung Keumgang
경주 [Gyeongju] Gyeongju
설악산 [Seoraksan] Gunung Seorak
지리산 [Jirisan] Gunung Jiri
한려수도 [Hallyeosudo] Hallyeosudo
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin
석굴암 [Seokguram] Seokkuram
불국사 [Bulguksa] Kuil Bulguk
첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae
안압지 [Anapji] Anapji
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
덕수궁 [Deoksugung] Istana Deoksu
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional
Jenis pekerjaan
학생 [haksaeng]pelajar
공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah
의사 [uisa]dokte
간호사 [ganhosa]juru rawat
약사 [yaksa]apoteker
엔지니어 [enjinieo]teknisi
변호사 [byeonhosa) pengacara
검사 [geomsa]jaksa
사업가 [sa-eopga]pengusaha
회사원 [hoesawon]karyawan
Arah dan mencari jalan
똑바로 가다 [ttokpparo gada] terus berjalan
오른쪽으로(왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] menyeberangi jalan penyeberangan
돌아가다 [doragada] kembali
옆 [yeop] sebelah
앞 [ap] depan
뒤 [dwi] belakang
우측 [ucheuk] sebelah kanan
좌측 [jwacheuk] sebelah kiri
정면 [jeongmyeon] depan
Nama gedung umum
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
우체국 [ucheguk] kantor pos
은행 [eunhaeng] bank
소방서 [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran
경찰서 [gyeongchalseo] kantor polisi
가게 [gage] toko
식당 [sikttang] restoran
학교 [hakkyo] sekolah
병원 [byeong-won] rumah sakit
약국 [yakkuk] apotek
제과점 [jegwajeom] toko roti
슈퍼마켓 [syupeomaket] supermaket
서점 [seojeom] toko buku
주유소 [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
방송국 [bangsongguk] stasiun penyiaran
시청 [sicheong] gedung balai kota
Hangeul Lesson : Kosakata~^^
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 2:05 pm
Tags: Hangeul Lesson
banyak”in post ahh . huahahahaa ~ mari” belajar bahasa korea . jangan cuma dibaca . dihafall jugaa yah ~ *maksa*
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.
침대 (Chimdae) = tempat tidur
가적 (kajok) = keluarga
애인 (aein) = kekasih
동생 (Dongseng) = adik
사과 (sagwa) = apel
내일 (naeil) = besok
새 (sae) = burung
은행 (eunhaeng) = bank
선생님 (seonsaengim) = guru
학생 (hagsaeng) = murid
학요 (hagyo) = sekolah
데학요 (dehagyo) = kampus
source : Lautan Indonesia 





Hangeul Lesson : Animal Names
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 2:38 am
Tags: Hangeul Lesson
bear – (곰) gom
elephant – (코끼리) kkoggiri
tiger – (호랑이) horangi
giraffe – (기린) girin
monkey – (원숭이) wonsungi
lion – (사자) saja
whale – (고래) gore
hippo – (하마) hama
horse – (말) mal
pig – (돼지) deji
cow – (소) so
chicken – (닭) dakk
dog – (개) ge
cat – (고양이) goyangi
bug, insect – (벌레) bule
bird – (새) se
fish – (물고기) mulgogi
mouse – (쥐) ji
source : korean blog






















Korean Name Part II
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 4:47 am
Tags: Hangeul Lesson
hello hello chingu . haahaas~ . sebelumnya kan ada itu Korean Name , mungkin ada yang dpt jelek ya??? coba yg part II iukk . terlebih khusus untuk para BBF Lovers . dari group fb (BBF Luverss) , katanya sih dpt dari BFFI (thx yah onni^^)
kenalin dulu , nama bbf ko Min Yi Kyung . hahahhaa .
ini saya kasih rumusnya 
|. Surname : Korean surname is the
last number in your year of birth.
[ Contoh : 1995 = 5 = Chu ]
* 0: Goo
* 1: Yoon
* 2: So
* 3: Song
* 4: Geum
* 5: Chu
* 6: Ha
* 7: Kang
* 8: Min
* 9: Lee
||. Middle name : is your month of birth.
[ Contoh : April = 4 = Woo ]
* 1: Joon
* 2: Ji
* 3: Yi
* 4: Woo
* 5: Jan
* 6: Ga
* 7: Jae
* 8: Hee
* 9: Seo
* 10: Min
* 11: Ha
* 12: Sun
|||. Name : is your date of birth.
[ Contoh = 17 = Soo ]
* 1: Pyo
* 2: Hoo
* 3: Jung
* 4: Bin
* 5: Di
* 6: Eul
* 7: Kyung
* 8: Soo
* 9: Ha
* 10: Pyo
* 11: Di
* 12: Jung
* 13: Bin
* 14: Eul
* 15: Ho
* 16: Kyung
* 17: Soo
* 18: Ha
* 19: Goo
* 20: Bin
* 21: Eul
* 22: Di
* 23: Jung
* 24: Ho
* 25: Soo
* 26: Goo
* 27: Ha
* 28: Jung
* 29: Bin
* 30: Di
* 31: Eul
Jadi Nya : Chu Woo Soo .
aneh yah ? tpi cuma contoh kokk 
huauh... Buanyak e... Tapi,, tetep cayo buat belajar yah..
source : Group FB (BBF Luverss) .






                          

Tidak ada komentar:

Posting Komentar