Jumat, 15 April 2011

Hangeul Lesson (Bahasa Korea Guys)

HANGEUL LESSON I : Kosakata
* kata kerja
Ca yo 자 요 => Tidur
Irona yo 일어나 요 => Bangun
Ka yo 가 요 => Pergi
Wa yo 와 요 => Datang
Il he yo 일 해 요 => Bekerja
Ssi o yo 쉬어 요 => Istirahat
Kongbu he yo 공부 해 요 => Belajar
Anja yo 앉 아 요 => Duduk
Iroso yo 일어서 요 => Berdiri
Pwa yo 봐 요 => Melihat
Deuro yo 들어 요 => Mendengar
Moko yo 먹어 요 => Makan
Masyo yo 마셔 요 => Minum
Mal he yo 말해 요 => Berbicara
Irk o yo 읽어 요 => Membaca

Sso yo 써 요 => Menulis
Sa yo 사 요 => Membeli
Noh wa yo 놓아 요 => Simpan
Taddo yo 닫어 요 => Menutup
Yoro yo 열어 요 => Membuka
Sayong he yo 사용해 요 => Menggunakan
Mandeuro yo 만들어 요 => Membuat
Kucho yo 고쳐 요 => Memperbaiki
Tambe piwo yo 담배 피워 요 => Menghisap rokok
Kajo wa yo 가져와 요 =>  Bawa kesini
Kajo ka yo 가져가 요 => Bawa pergi
Miro yo 밀어 요 => Dorong
Cab a yo 잡아 요 => Pegang
Boryo yo 버려 요 => Membuang
Chulyo 졸려요 => Mengantuk
* kata sifat
Coah yo 좋아 요 => Baik / Bagus
Na pa yo 나 빠 요 => Buruk
Coah heyo 좋아 해요 => Menyukai
Sirho yo 싫어 요 => Tidak mau / Tidak suka
Turowo yo 더러워 요 => Kotor
Kekeut heyo 깨끗 해요 => Bersih
Pa pa yo 바빠 요 => Sibuk
Yeppo yo / I ppo yo 예뻐 요 / 이뻐 요 => Cantik
Kwiyo wo yo 귀여워 요 => Manis
Apha yo 아파 요 => Sakit
To wo yo 더워 요 => Panas
Cu wo yo 추워 요 => Dingin
Siwon heyo 시원해 요 => Sejuk
Ssa yo 싸 요 => Murah
Bissa yo 비싸 요 => Mahal
Moro yo 멀어 요 => Jauh
Kakawo yo 가까워 요 => Dekat
Mugowo yo 무거워 요 => Berat
Mats Isso yo 맛있어 요 => Enak
Mats Opso yo 맛 없어 요 => Tidak enak
Cemi isso yo 재미있어 요 => Menarik
Cemi Opso yo 재미 없어 요 => Tidak menarik
Keuriwo yo 그리워 요 => Rindu
Pogosippo yo 보고싶어 요 Kangen
Sarang he yo 서랑해 요 => Mencintai/ Menyayangi
Me wo yo 매워 요 => Pedas
Pegopha yo 배고파 요 => Lapar
Pebullo yo 배불러 요 => Kenyang
O ryo wo yo 어려워 요 => Sulit
Sui wo yo 쉬워 요 => Gampang
Seulpho yo 슬퍼 요 => Sedih
Manhi yo / Manha yo 많이 요 / 많아 요 => Banyak
* tempat umum
Cib 집 => Rumah
Bang 방 => Ruangan
Hwesa => 회사 Perusahaan
Kongjang 공장 => Pabrik
Kisuksa 기숙사 => Asrama
Hwajangsil 화장실 => Toilet
Hakyo 학교 => Sekolah
Siktang 식당 => Restoran/kantin
Eunheng 은행 => Bank
Samusil 사무실 => Kantor
Pyongwon 병원 => Rumah Sakit
Matteu 마트 => Mini Market
Uceguk 우체국 => Kantor Pos
Sijang 시장 => Pasar
Pekwajom 배과점 => Mall
Yok 역  => Stasiun Kereta
Boseu Tominol 버스터미널  => Terminal Bis
Konghang 공항 => Bandara
Hang 항 => Pelabuhan
Hotel 호텔 => Hotel
Yogwan 여관 => Motel / Penginapan
Yaguk 약국 => Apotik
Kyongchal so 경찰소 => Kantor Polisi
Curibguk Samuso 추립국사무소 => kantor imigrasi
Nadongbu 노동보 => Depnaker
Keukcang 극장 => Bioskop
Kong won 공원 => Taman
San 산 => Gunung
Pattaka 바따가 => Pantai
Hebyang 해뱡 => Laut


















1. Nama depan adalah angka terakhir pada tahun kelahiran kamu

Contoh:
1995 = 5 = Kang
0: Park
1: Kim
2: Shin
3: Choi
4: Song
5: Kang
6: Han
7: Lee
8: Sung
9: Jung
2. Nama tengah adalah bulan kelahiran kamu

Contoh: April = 4 = Hye
1: Yong
2: Ji
3: Je
4: Hye
5: Dong
6: Sang
7: Ha
8: Hyo
9: Soo
10: Eun
11: Hyun
12: Rae
3. Nama belakang adalah tanggal kelahiran kamu

Contoh: 28 = Yoo
1: Hwa
2: Woo
3: Joon
4: Hee
5: Kyo
6: Kyung
7: Wook
8: Jin
9: Jae
10: Hoon
11: Ra
12: Bin
13: Sun
14: Ri
15: Soo
16: Rim
17: Ah
18: Ae
19: Neul
20: Mun
21: In
22: Mi
23: Ki
24: Sang
25: Byung
26: Seok
27: Gun
28: Yoo
29: Sup
30: Won
31: Sub

















*GREETING and HUMAN promblem (인사,masalah manusia)
** K=Korean . I=Indonesia . E=English**
K: 안녕하세요.(아침) Ann yeong ha se yo.(achim)
I: selamat pagi
E: Good morning
K: 안녕하세요. (오후) Ann yeong ha se yo.(ohu)
I: selamat sore
E: Good afternoon/evening
K: 안녕하세요.(밤) Ann yeong ha se yo.(bam)
I: selamat malam
E: Good night
K: 만나서 반갑습니다. Man na seo ban gap seum ni da.
I: Senang bertemu anda
E: Nice to meet you.
K: 안녕하세요. Ann yeong ha se yo.
I: apa kabar
E: How are you
K: 앉으세요 an jeu se yo
I: silakan duduk
E: Take a seat,please/sit down
K: 날씨가 좋습니다. Nal ssi ga jo sseum ni da.
I: Hari yang bagus ya.
E: How beautiful day!
K: 비가오는군요. Bi ga o neun gunn yo.
I: turun hujan
E: Rain is falling
K: 정말이군요. Jeong mar I gunn yo.
I: Betul.
E: It is right
K: 안녕히 주무세요. Ann yeong hi ju mu se yo.
I: slamat tidur
E: Good night.
K: 잘 가세요(잘 계세요). jal ga se yo. (jal gyeseyo)
I: Sampai jumpa.
E: Good bye
K: 당신도요.안녕히 계세요. dang sin do yo. Ann yeong hi gye se yo.
I: Sama-sama, Sampai jumpa.
E: I wish you the same,Good bye.
K: 먼저 가시지요. Meon jeo ga si ji yo.
I: Silahkan, setelah anda.
E: After you,please
K: 고맙습니다.친절하시군요. Go map seum ni da. Chin jeol ha si gunn yo.
I: Terimakasih, anda baik sekali.
E: Thank you ,very kind of you
K: 또 뵈요. tto boe yo.
I: Sampai jumpa.
E: See you soon.
K: 잘가요! Jal ga yo!
I: Selamat tinggal.
E: Good bye
K: 안녕! Ann yeong!
I: Selamat tinggal.
E: Bye !
K: 또봐요. Tto bwa yo.
I: Sampai jumpa nanti.
E: See you later
K: 고맙습니다(남). 고맙습니다(여). Go map seum ni da.
I: Terimakasih.
E: Thank you
K: 천만에요. cheon man hae yo.
I: Terimakasih kembali.
E: You are welcome.
K: 미안합니다. Mi an ham ni da.
I: Minta maaf
E: I am sorry
K: 실례합니다. Sil lye ham ni da.
I: Permisi.
E: Excuse me
K: 무슨 문제라도? Mu seun mun je ra do?
I: Apakah ada masalah ?
E: What’s the problem?
K: 아니요.전혀 문제 없습니다. A ni yo. Jeon hyeo mun je eop seum ni da.
I: Tidak, tidak ada masalah.
E: No,no problem.
K: 다행이군요. da haeng I gunn yo.
I: Baiklah.
E: That’s good.
K: 미안합니다.우리가 늦었습니다.
Mi an ham ni da. U ri ga neu jeot seum ni da.
I: Minta maaf saya terlambat.
E: I’m sorry,we are late.
K: 괜찮습니다. Gwaen chan sseum ni da.
I: Tidak apa-apa.
E: It,s a pleasure / no problem.
* (소개,pengenalan)
K: 처음 뵙겠습니다. Cheo eum boep get seum ni da.
I: Saya senang bertemu anda.
E: I,m glad to meet you /how do you do
K: 제 이름은 000 입니다. je I reum eun 000 im ni da.
I: Nama saya,…
E: My name is 000.
K: 뵙게(알게)되어 반갑습니다. Boepge(alge)doeeo bangapseumnida.
I: Saya senang bertemu anda.
E: I,m so glad to meet you.
K: 저도요(저도 뵙게되어 반갑습니다).
Jeodoyo(jeodo boepgedoeeo bangapseumnida).
I: Saya juga senang.
E: The same to you
K: 저를 000 라고 불러주세요. Jeoreul 000 rago bulleojuseyo.
I: Saya,…, / nama saya…
E: I,m 000 / my name is 000
K: 어디서 오셨나요. eodiseo osyeonnayo.
I: Anda dari mana ?
E: Where are you from ?
K: 한국에서 왔습니다. hangugeseo watseumnida.
I: Dari negara Korea.
E: From korea
K: 저는 대학생입니다. jeoneun daehaksaengimnida.
I:Saya mahasiswa,
E: I am student.
K: 우리는 브라질 사람입니다. urineun beurajil sarabimnida.
I: Kami oarang Brazilia
E: I am a Brazilian.
K: 우리는 관광객입니다. urineun gwangwanggaegimnida.
I: Kami tourist
E: We are tourist.
LINGUA(언어,bahasa)
K: 인도네시아어 하십니까? porutugareo hasimnikka?
I: Apakah bisa bicara Indonesia?
E: Do you speaking Indonesian ?
K: 조금밖에 못 합니다. jogeumbakke mot tamnida.
I: Sedikit bisa bicara
E: I can speak alittle.
K: 미안합니다.다시 한 번 말씀해 주실까요?
Mianhamnida. dasi han beon malsseumhae jusilkkayo?
I: Minta maaf,bisa ulangi lagi?
E: Sorry,I beg your pardon.
K: 무슨 뜻인지 잘모르겠습니다. museun tteunninji jal moreugetseumnida.
I: Saya tidak mengerti.
E: I don,t understand.
K: 좀 써주십시오. jom sseojusipsio.
I: minta tulis disini.
E: Please write it here.
K: 물론이죠. Mullonijyo.
I: Oleh karena itu, tidak
E: Therefore, not.
K: 죄송하지만 천천히 말씀해주세요.
joesonghajiman cheoncheonhi malsseumhaejuseyo.
I: Minta maaf, bicara pelan pelan
E: Sorry, Speak slowly ,Please
K: 한 가지 여쭤 볼까요? han gaji yeojjwo bolkkayo?
I: Saya boleh tanya ?
E: May I ask(you)a questions?
K: 나를 도와주실 수 있습니까? nareul dowajusil su itseumnikka?
I: Bisakah bantu saya?
E: Can you help me?
K: 이게 무슨의미 인가요? ige museun uimi ingayo?
I: Ini apa artinya ?
E: What is it means this?
( 질문,대답,MENYATAKAN, menjawab dan bertanya )
K: 부인, 실례합니다. buin, sillyehamnida.
I: Nona/nyonya permisi.
E: Excuse me,Mrs(misiz)
K: 네, 뭘 도와드릴까요? ne, mwol dowadeurilkkayo?
I: Apakah bisa saya bantu?
E: Yes,May I helf you?
K: 지금 몇 시죠? jigeum myeot sijyo?
I: Sekarang jam berapa?
E: What time is it?
K: 거의 정오가 되었군요. geoui jeongoga doeeotgunnyo.
I: Hampir sudah siang
E: It was toward noon.
K: 이것을 포르투갈어로 뭐라고 합니까?
igeoseul poreutugareoro mworago hamnikka?
I: Ini apakah bicara bahasa portugas
E: How to say this in Portuguese?
K: 실례합니다, 화장실은 어디 있습니까?
sillyehamnida, hwajangsireun eodi itseumnikka?
I: Permisi di mana tempat cuci tangan ?
E: Excuse me ,Where can I wash up?
K: 몇 층입니까? myeot cheungimnikka?
I: Lantai berapa?
E: What stairs ?
K: 은행이 어디 있는지 가르쳐 주십시오.
eunhaengi eodi inneunji gareuchyeo jusipsio.
I: Bank ada dimana ?
E: Where is the bank ?
K: 지하철 입구가 어디 있는지 가르쳐 주십시오.
jihacheol ripguga eodi inneunji gareuchyeo jusipsio.
I: Dimana tempat kereta api bawah tanah ?
E: Where is the subway ?
K: 곧장 gotjang / 오른편 oreunpyeon /왼편 oenpyeon
I: Terus /kanan /kiri
E: the direct/the right/the left
(도착,DATANG)
K: 실례합니다. sillyehamnida
I: Permisi
E: Excuse me
K: 베게와 모포 하나 부탁드립니다. begewa mopo hana butakdeurimnida.
I: Minta satu bantal dan guling.
E: Would you please get me a blanket and pillow
K: (저녁)식사 전에, 무엇을 마시겠습니까?
(jeonyeok)siksa jeone, mueoseul masigetseumnikka?
I: Sebelum makan malam apakah mau minum?
E: Have you drink before supper ?
K: 적포도주를 원합니다. jeokpodojureul rwonhamnida.
I: Saya mau minum anggur putih
E: I want to drink white wine.
K: 한병에 10레아이스입니다. hanbyeonge 10reaiseuimnida.
I: Harga satu botol sepuluh reais.
E: 1 bottle is 10 reais.
K:달러 받으세요? dalleo badeuseyo?
I: Bisa terima dolar?
E: Can you reveive dollar ?
K: 물론이죠. mullonijyo.
I: Boleh / tentu.
E: That sounds good
K: 현금인가요 여행자 수표인가요?
hyeongeumingayo yeohaengja supyoingayo?
I: Menulis dibuku catatan atau traveller’s check?
E: Note or traveller’s check?
K: 아무거나 쓸수 있습니다. amugeona sseulsu itseumnida.
I: Banyak
E: Any
K: 현금을 쓸 수 있습니다. hyeongeumeul sseul su itseumnida.
I: Anda boleh mencatat.
E: You can use note.
K: 식사 때 깨워주세요. siksa ttae kkaewojuseyo.
I: Tolong bangunkan saya waktu makan tiba.
E: Waked up me for meal, please
K: 치킨으로 하실까요, 소고기로 하실까요?
chikineuro hasilkkayo, sogogiro hasilkkayo?
I: Makan daging ayam atau daging sapi ?
E: Chicken or meat of cow?
K: 치킨 / 소고기로 주세요. chikin / sogogiro juseyo.
I: Daging ayam / daging sapi
E: Chicken/cow meat, please
K: 오렌지주스 있어요? orenjijuseu iseoyo?
I: Apah ada jus jeruk ?
E: Do you have orange juice ?
K: 멀미약 좀 주십시오. meolmiyak jom jusipsio.
I: Saya mau obat untuk mual
E: I want some medicine for nausea.
K: 좌석을 뒤로 젖혀도 됩니까? jwaseogeul dwiro jeotyeodo doemnikka?
I: Bisakah anda tekan korsi saya kebelakang ?
E: Can you push my seat stops backwards?
K: 그럼요. geureomnyo.
I: Ya, tentu saja.
E: Yes of course /Yes sure have
K: 그 단추만 누르면 됩니다. geu danchuman nureumyeon doemnida.
I: Hanya tekan tombol saja.
E: Only push the button
K: 아,그러면 되는군요. a, geureomyeon doeneungunnyo.
I: Ah, saya tahu.
E: Ah, I know.
K: 간단하죠. gandanhajyo.
I: Mudah
E: a simple / Kid stuff.
K: 맥주 하나 더 주시오. maekju hana deo jusio.
I: Bawalah satu botol bir lagi.
E: Please one more a bottle of beer.
K: 무슨 담배가 있나요? museun dambaega innayo?
I: Anda punya rokok merk apa ?
E: What cigarette mark you have?
K: 한국어 잡지 있습니까? hangugeo japji itseumnikka?
I: Adakah majalah Korea?
E: Do you have any korean magazine?
K: 한국어판 신문 있어요? hangugeopan sinmun iseoyo?
I: Adakah punya surat kabar Korea?
E: Do you have any korean newspaper?
K: 혹시 놀이카드 있으신가요? hoksi norikadeu iseusingayo?
I: Punya kartu?
E: Do you have a card?
K: 네,있어요. ne, iseoyo.
I: Ya, Saya punya.
E: Yes, I have.
K: 곧 가져다드리겠습니다. got gajyeodadeurigetseumnida.
I: Tunggu sebentar, Saya bawakan sebentar lagi.
E: Just a moment, I go to bring soon.
K: 미안합니다. 없습니다. mianhamnida. eopseumnida.
I: Minta maaf, saya tidak punya
E: I am sorry , I do not have.
K: 신문 가져왔습니다. sinmun gajyeowatseumnida.
I: Ini korannya.
E: Here there are the newspaper.
K: 어떤 신문을 원하니까? eotteon sinmuneul rwonhanikka?
I: Suaratkabar yang mana anda mau ?
E: Which newspaper do you want ?
*(공항,AIR PORT)
K: 여기에 짐을 놓고가도 됩니까? yeogie jimeul lokogado doemnikka?
I: Bolehkakah saya bongkar barang disini ?
E: Can I cleave my luggage here?
K: 그럼요. geureomnyo.
I: Tentu, boleh
E: Certainly.
K: 면세점들이 여기 있습니까? myeonsejeomdeuri yeogi itseumnikka?
I: Apakah ada toko bebas pajak disini ?
E: Is there duty free shop here ?
K: 예, 저 모퉁이를 돌면 있습니다.
ye, jeo motungireul dolmyeon itseumnida.
I: Ya, ada kalau Anda putar di pojok itu.
E: Yes, There is one if you turn that corner.
K: 감사합니다. gamsahamnida.
I: Terimakasih
E: Thank you
K: 얼마나 기다려야합니까? eolmana gidaryeoyahamnikka?
I: Berapa jam saya harus menunggu ?
E: How many hours I have to wait?
K: 두 시간 반이요. du sigan baniyo.
I: Dua setengah jam.
E: two and half.
K: 쇼핑을 좀 하지요. syopingeul jom hajiyo.
I: Kami pergi berbelanja.
E: We go to shopping .
K: 무엇을 사시려구요? mueoseul sasiryeoguyo?
I: Mau membeli apa ?
E: What would like to buy?
K: 우리 애들 선물이죠. uri aedeul seonmurijyo.
I: Oleh-oleh untuk anak saya.
E: Gifts for my children.
B: Bom dia Posso ver o seu passaporte?
K: 안녕하세요. 여권 좀 보여 주시겠어요?
annyeonghaseyo. yeogwon jom boyeo jusigeseoyo?
I: Selamat siang, Bisa saya lihat passportnya ?
E: Good day !, Can I see the passport?
K: 네, 여기 있습니다. ne, yeogi itseumnida.
I: Ya, ini.
E: Yes, it is here.
K: 당신은 한국인입니까? dangsineun hanguginimnikka?
I: Apakah anda orang Korea ?
E: Are you Korean ?
K: 그렇습니다. geureosseumnida.
I: Ya, betul.
E: Yes I am
K: 브라질에 얼마 동안 머무를 예정이지요?
beurajire eolma dongan meomureul ryejeongijiyo?
I: Berapa lama kita akan berhenti di Brazil?
E: How long will we stop here Brazil?
K: 방문 목적은 무엇입니까? bangmun mokjeogeun mueonnimnikka?
I: Apa tujuan kunjungan anda ?
E: What is the purpose of your visit?
K: 관광입니다. gwangwangimnida.
I: Saya tourist.
E: I’m a tourist.
K: 업무입니다. eommuimnida.
I: Saya dalam perjalanan bisnis.
E: I am on a business trip.
K: 누님을 방문하려구요. nunimeul bangmunharyeoguyo.
I: Mengunjungi ….saya.
E: To visit my ……
K: 언어연수요. eoneoyeonsuyo.
I: Belajar bahasa.
E: To learn the language
K: 부모님을 만나 뵈려구요. bumonimeul manna boeryeoguyo.
I: Mengunjungi orang tua.
E: To see my parents.
K: 당신네 아름다운 나라를 구경하려구요.
dangsinne areumdaun narareul gugyeongharyeoguyo.
I: Mengunjungi negara yang indah.
E: To see a pretty country.
K: 단지 통과여객입니다. danji tonggwayeogaegimnida.
I: Saya sendiri.
E: I am alone of ticket
K: 어디에서 묵을 겁니까? eodieseo mugeul geomnikka?
I: Mau pergi kemana ?
E: Where are you going ?
K: 동 뻬드루 호텔에서 묵을 겁니다.
Dong Ppedeuru Hotereseo mugeul geomnida.
I: Saya mau pergi ke D.Pedro hotel.
E: I am going to D.pedro hotel.
K: 소지하고 계산 돈은 얼마입니까?
sojihago gyesan doneun eolmaimnikka?
I: Punya berapa banyak uang, Tuan ?
E: How much money do you have, Sir ?
K: 대략 3만레아이스입니다. daeryak 3malleaiseuimnida.
I: Sekitar 30,000 reals.
E: Around thirty a thousand Reals
K: 20만레아이스입니다. 20malleaiseuimnida.
I: Saya punya 200,000 reals.
E: I have two hundred thousand Reals.
K: 대략 4만 에스꾸두입니다. daeryak 4man eseukkuduimnida.
I: Sekitar 400.000 shields
E: Around forty thousand shields.
K: 50만 에스꾸두입니다. 50man eseukkuduimnida.
I: 500.000 shields
E: Five hundred thousand shields
K: 내 친구 아파트에서요. nae chingu apateueseoyo.
I: Di rumah susun teman saya.
E: In the apartment of my friend.
K: 삼촌 댁에서요. samchon daegeseoyo.
I: Dirumah paman saya.
E: In the house of my uncle
K: 주소가 어떻게 됩니까? jusoga eotteoke doemnikka?
I: Dimana alamatnya ?
E: What is your address?
K: 여기, 이것입니다. yeogi, igeonnimnida.
I: Ini.
E: Here, it is.
K: 좋습니다, 즐거운 여행되세요.
josseumnida, jeulgeoun nyeohaengdoeseyo.
I: Good…, Selamat menikmati perjalanan anda.
E: Good.., Have a nice trip.



1.Kata ganti orang secara umum
a. Saya – 저 ( 는 ) – Jo neun
b. Aku – 나 ( 는 ) – Na neun
c. Anda – 당신 ( 은 ) – Tangsin eun
d. Kamu – 너 ( 는 ) – No neun
e. Dia (lk) – 그 ( 는 ) – Keu neun
f. Dia (pr) – 그녀 ( 는 ) – Keu nyo neun
g. Beliau – 그분 ( 은 ) – Keu bun eun
h. Orang itu – 그사람 ( 은 ) – keu saram eun
i. Mereka – 그네들 ( 은 ) – Keu ne deul ( r ) eun
- 예느들 ( 은 ) – Ye ne deul ( r ) eun
j. Kalian – 니들 ( 은 ) – Ni deul ( r ) eun
k. Kami / kita – 우리 ( 는 ) – Uri neun
2.Kata ganti orang dalam keluarga dan diluar keluarga :
- Didalam keluarga
a.Ayah / bapak – 아버지 / 아버님 / 아빠 – Aboji / Abonim / Appa
b.Bunda / Ibu – 어머니 / 어머님 / 엄마 – Omoni / Omonim / Omma
c.Kakek – 할아버지 – Haraboji
d.Nenek – 할머니 – Harmoni
e.Paman – 삼촌 – Samchon
f.Bibi – 이모 – Imo
g.Anak – 아이 – A I
h.Anak ( lk ) – 아들 – Adeul
i.Anak ( pr ) – 딸 – Ttal
j.Bayi – 아기 – Agi
k.Kakak ( lk ) – 형 – Hyong ( sebutan untuk Lk-lk )
l.Kakak ( lk ) – 오빠 – Oppa ( Sebutan untuk Pr – Lk )
m.Kakak ( pr ) – 누나 – Nuna ( Sebutan untuk Lk – Pr )
n.Kakak ( pr ) – 온니 – Onni ( Sebutan untuk Pr – Pr )
o.Adik ( lk ) – 남동생 – Nam Tongseng
p.Adik ( pr ) – 여동생 – Yo Tongseng
q.Keponakan – 조카 – Cokha
r.Sepupu – 사촌 – Sachon
s.Orang tua – 부모 – Pumo
t.Cucu – 손자 – Sonja
u.Suami istri – 부부 – Pubu
v.Suami – 남편 – Namphyon
w.Istri – 아내 – Ane
- Kata Ganti orang di luar keluarga
a.Bapak – 이저씨 / 이버님 – Ajosi / Abonim
b.Ibu – 아줌마 / 이주머니 – Ajuma / Ajumoni
c.Kakak (lk) / Mas – 형님 – Hyong nim ( Panggilan Lk-Lk )
d.Kakak (Pr) / Mba – 누님 – Nu nim ( Panggilan Lk-Pr)
e.Kakak (lk)/ Mas – 오빠 – Oppa ( panggilan pr-lk )
f.Kakak (pr) / Mba – 온니 – Oni ( Panggilan Pr-Pr)
g.Tuan – …… 씨 – …… ssi
h.Nona – …… 양 / 씨 – …… yang / ssi
i.Nyonya – …… 미스 -……. Miseu
j.Anak Muda (lk) – 종각 – Conggak
k.Anak Perawan – 아가씨 – Agassi
l.Anda / Saudara – 자내 – Jane
m.Kekasih / Pacar – 애인 – Ein
n.Teman – 친구 – Chinggu
o. Perempuan – 여자 – Yoja ( Pr )
p. Laki-laki – 남자 – Namja ( Lk )
3. Kata Ganti Orang berdasarkan jabatan :
a.Guru – 선생님 – Sonsengnim
b.Murid – 학생 – Hakseng
c.Profesor – 교수님 – Kyosu nim
d.Instruktur – 교사님 – Kyosa nim
e.Tenaga ahli – 기술자 – Kisulca
f.Ahli – 기사님 – Kisanim
g.Sopir – 운전기사 – Unjon kisa
h.Direktur – 사장님 – Sajangnim
i.Wakil Direktur – 부사장님 – Busajangnim
j.General manager – 과장님 – kwajangnim
k.Kepala mandor – 부장님 – bujang nim
l.Kepala karyawan – 반장님 – panjang nim
m.Kepala pengadaan – 차장님 – chajang nim
n.Kepal operasional – 공장장님 – kongjangjang nim
o.Staff kantor – 대리님 – Deri nim
p.Sekretaris – 경리 – Kyong r(n)i
q.Karyawan – 회사원 – Hwe sa won













주식,makan,staple food
K:아침밥 achimbap
I:sarapan
E:breakfast
K:점심밥 jeomsimbap
I:makan siang
E:lunch
K:저녁밥 jeonyeokbap
I:makan malam
E:dinner/supper
K:밥 bap
I:nasi
E:boiled rice
K:빵 ppang
I:roti
E:bread
K:스프 seupeu
I:sup
E:soup
K:죽 juk
I:bubur
E:gruel
K:간식 gansik
I:makanan kecil
E:snack
Fruta,과일,buah, ,fruit
K:감 gam
I:kesemek
E:persimmon
K:딸기 ttalgi
I:stroberi
E:strawberry
K:멜론 mellon
I:melon
E:melon
K:망고 manggo
I:mangga
E:mango
K:바나나 banana
I:pisang
E:banana
K:사과 sagwa
I: apel
E:apple
K:수박 subak
I:semangka
E:watermelon
K:복숭아 boksunga
I:Peach
E:peach
K:오렌지 orenji
I:jeruk
E:orange
K:옥수수 oksusu
I:jagung
E:corn
K:토마토 tomato
I:tomat
E:tomato
K:파인애플 painaepeul
I:nanas
E:pineapple
K:파파야 papaya
I:papaya
E:papaya
K:포도 podo
I:anggur
E:grape
K:배 bae
I:Pear
E:Pear
채소, , ,vegetables
K:아스파라거스 aseuparageoseu
I:asparagus
E:asparagus
K:호박 hobak
I:labu kundur
K:셀러리 selleori
I:seledri
E:celery
K:상추sangchu
I:Selada
E:lettuce
K:양파 yangpa
I:bawang bombai
E:onion
K:브로클리 beurokeulli
I:brokoli
E:broccoli
K:당근 danggeun
I:wortel
E:carrot
K:오이 oi
I:mentimun
E:cucumber
K:버섯beoseot
I:jamur
E:mushroom
K:시금치 sigeumchi
I:bayam
E:spinach
K:피망 pimang
E:pimento
K:파 pa
I:bawang perai
E:stone
K:마늘 maneul
I: bawang putih
E:garlic
K:고추 gochu
I:cabe
E:pepper
마실 것,minuman, beverage
K:꼬냑 kkonyak
I:brandy
E:Brandy
K:위스키 wiseuki
I:wiski
E:whisky
K:적포도주 jeokpodoju
I:anggur merah
E:red wine
K:백포도주 baekpodoju
I:anggur putih
E:white wine
K:물 mul
I:air
E:water
K:맥주 maekju
I:bir
E:beer
K:주스 juice
I:jus
E:juice
K:사이다 saida
I:soda
E:soda
**K = Korean
**I = Indonesia
**E = English

Pengucapan
1) Huruf vokal
ㅏ[a]    ㅑ[ya]    ㅓ[eo]    ㅕ[yeo]
ㅗ[o]    ㅛ[yo]    ㅜ[u]    ㅠ[yu]
ㅡ[eu]    ㅣ[i]
contoh)
아이[ai]    아우[au]    야유[yayu]    여유[yeoyu]
오이[oi]    우유[uyu]    이유[iyu]
2) Huruf konsonan
ㄱ[giyeok]    ㄴ[nieun]    ㄷ[digeut]    ㄹ[rieul]
ㅁ[mieum]    ㅂ[bieup]    ㅅ[siot]    ㅇ[ieung]
ㅈ[jieut]    ㅊ[chieut]    ㅋ[kieuk]    ㅌ[tieut]
ㅍ[pieup]    ㅎ[hieut]
contoh) ㄱ :
거기[geogi]     고가[goga]    고기[gogi]    아가[aga]
아기[agi]    야구[yagu]    여기[yeogi]    이야기[iyagi]
contoh) ㄴ :                                               
나[na]    너[neo]    나이[nai]    누구[nugu]
누나[nuna]    어느[eoneu]    누누이[nunu-i]
contoh) ㄷ :
타다[tada]    모두[modu]    두루[duru]    어디[eodi]
주다[juda]    드디어[deudieo]
contoh) ㄹ :
미리[miri]    고구려[goguryeo]    다리[dari]    오리[ori]
요리[yori]    우리[uri]    꾸러미[kkureomi]
contoh) ㅁ :
나무[namu]    머루[meoru]    머리[meori]    마루[maru]
어머니[eomeoni]
contoh) ㅂ :
비녀[binyeo]    두부[dubu]    바다[bada]    바보[babo]
보수[bosu]    부부[bubu]    바나나[banana]
contoh) ㅅ :
교수[gyosu]    소리[sori]    사자[saja]    서리[seori]
수수[susu]    스스로[seuseuro]    수시로[susiro]
contoh) ㅈ:
자수[jasu]    바지[baji]    저기[jeogi]    조류[joryu]
주머니[jumeoni]    아버지[abeoji]
contoh) ㅊ:
차차[chacha]     추수[chusu]    치즈[chijeu]    처마[cheoma]
주차[jucha]    미처[micheo]
contoh) ㅋ:
키다리[kidari]    코코아[kokoa]    크리스마스[keuriseumaseu]    켜다[kyeoda]
크다[keuda]     커지다[keojida]
contoh) ㅌ:
타조[tajo]    도토리[dotori]    타수[tasu]    투지[tuji]
버터[beoteo]    토마토[tomato]
contoh) ㅎ:
하루[haru]    허수아비[heosuabi]    휴지[hyuji]    호루라기[horuragi]
휴가[hyuga]    허리[heori]
3) Pasangan huruf dasar
가[ga]    갸[gya]    거[geo]     겨[gyeo]
고[go]     교[gyo]    구[gu]    규[gyu]
그[geu]    기[gi]    나[na]    냐[nya]
너[neo]     녀[nyeo]    노[no]    뇨[nyo]
누[nu]    뉴[nyu]    느[neu]    니[ni]
다[da]    댜[dya]    더[deo]    뎌[dyeo]
도[do]    됴[dyo]    두[du]    듀[dyu]
드[deu]    디[di]    라[ra]    랴[rya]
러[reo]    려[ryeo]    로[ro]    료[ryo]
루[ru]    류[ryu]    르[reu]    리[ri]
마[ma]    먀[mya]    머[meo]    며[myeo]
모[mo]    묘[myo]    무[mu]    뮤[myu]
므[meu]    미[mi]    바[ba]    뱌[bya]
버[beo]    벼[byeo]    보[bo]    뵤[byo]
부[bu]    뷰[byu]    브[beu]    비[bi]
사[sa]    샤[sya]    서[seo]    셔[syeo]
소[so]    쇼[syo]    수[su]    슈[syu]
스[seu]    시[si]    아[a]    야[ya]
어[eo]    여[yeo]    오[o]     요[yo]
우[u]    유[yu]    으[eu]    이[i]
자 [ja]    쟈[jya]    저[jeo]    져[jyeo]
조[jo]    죠[jyo]     주[ju]    쥬[jyu]
즈[jeu]    지[ji]    차[cha]    챠[chya]
처[cheo]    쳐[chyeo]    초[cho]    쵸[chyo]
추[chu]    츄[chyu]    츠[cheu]     치[chi]
카[ka]    캬[kya]    커[keo]    켜[kyeo]
코[ko]    쿄[kyo]    쿠[ku]    큐[kyu]
크[keu]     키[ki]    타[ta]    탸[tya]
터[teo]    텨[tyeo]    토[to]    툐[tyo]
투[tu]    튜[tyu]    트[teu]    티[ti]
파[pa]    퍄[pya]    퍼[peo]    펴[pyeo]
포[po]     표[pyo]    푸[pu]    퓨[pyu]
프[peu]    피[pi]    하[ha]    햐[hya]
허[heo]    혀[hyeo]     호[ho]    효[hyo]
후[hu]    휴[hyu]    흐[heu]    히[hi]
4) Vokal ganda
ㅐ[ae]    ㅒ[yae]    ㅔ[e]    ㅖ[ye]
ㅘ[wa]    ㅙ[wae]    ㅚ[oe]    ㅝ[wo]
ㅞ[we]    ㅟ[wi]    ㅢ[ui]    ..
contoh) ㅐ:
애[ae]    개[gae]     배[bae]    새[sae]
해[hae]    개미[gaemi]    노래[norae]    야채[yachae]
지우개[jiugae]     ..     ..     ..
contoh) ㅒ:
얘[yae]    걔[gyae]    얘기[yaegi]    ..
contoh) ㅔ:
에[e]    네[ne]    가게[gage]    수세미[susemi]
제비[jebi]     메아리[meari]    테이프[teipeu]    ..
contoh) ㅖ:
예[ye]    폐[pye]    세계[segye]    시계[sigye]
폐하[pyeha]    ..     ..     ..
contoh) ㅘ:
와라[wara]    좌우[jwau]    치과[chikkwa]    과자[gwaja]
수채화[suchaehwa]    교과서[gyokkwaseo]    ..     ..
contoh) ㅙ:
왜[wae]    돼지[dwaeji]    쾌유[kwaeyu]    ..
contoh) ㅚ:
뇌[noe]    외부[oebu]    회계[hoegye]     쇠고기[soegogi]
외교[oegyo]    ..     ..     ..
contoh) ㅝ:
더워요[deowoyo]    고마워요[gomawoyo]    추워요[chuwoyo]    뭐[mwo]
contoh) ㅞ:
궤도[gwedo]    웨이터[weiteo]    ..     ..
contoh) ㅟ:
위[wi]    사마귀[samagwi]    취미[chwimi]    뒤[dwi]
쥐[jwi]    쉬다[swida]    ..     ..
contoh) ㅢ:
의미[uimi]    의사[uisa]    의리[uiri]    의지[uiji]
주의[ju-ui]    회의[hoe-ui]    ..
5) konsonan ganda
ㄲ[ssang kiyeok]    ㄸ[ssang digeut]    ㅃ[ssang bieup]    ㅆ[ssang siot]
ㅉ[ssang jieut]
contoh)
까[kka]     꺄[kkya]    꺼[kkeo]    껴[kkyeo]
꼬[kko]    꾜[kkyo]    꾸[kku]    뀨[kkyu]
끄[kkeu]    끼[kki]
따[tta]    땨[ttya]    떠[tteo]    뗘[ttyeo]
또[tto]    뚀[tty]    뚜[ttu]    뜌[ttyu]
뜨[tteu]    띠[tti]
빠[ppa]    뺘[ppya]    뻐[ppeo]    뼈[ppyeo]
뽀[ppo]    뾰[ppyo]    뿌[ppu]    쀼[ppyu]
쁘[ppeu]    삐[ppi]
싸[ssa]    쌰[ssya]    써[sseo]    쎠[ssyeo]
쏘[sso]    쑈[ssyo]    쑤[ssu]    쓔[ssyu]
쓰[sseu]    씨[ssi]
짜[jja]    쨔[jjya]    쩌[jjeo]    쪄[jjyeo]
쪼[jjo]    쬬[jjy]    쭈[jju]    쮸[jjyu]
쯔[jjeu]    찌[jji]
contoh) ㄲ:
까마귀[kkamagwi]    끄다[kkeuda]    조끼[jokki]    꼬리[kkori]
꾸러기[kkureogi]
contoh) ㄸ:
따르다[ttareuda]    허리띠[heoritti]    또[tto]    뜨다[tteuda]
사또[satto]
contoh) ㅃ:
뿌리[ppuri]    뻐꾸기[ppeokkugi]    삐다[ppida]    아빠[appa]
뽀뽀[ppoppo]
contoh) ㅆ:
싸다[ssada]    싸우다[ssauda]    쓰다[sseuda]    이쑤시개[issusiga]
아저씨[ajeossi]
contoh) ㅉ:
짜다[jjada]    버찌[beojji]    찌꺼기[jjikkeogi]    짜리[jjari]
6) Konsonan akhir
konsonan akhir     pengucapan
ㄱ,ㅋ,ㄲ    [k]
ㄴ    [n]
ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ    [t]
ㄹ    [l]
ㅁ    [m]
ㅂ, ㅍ    [p]
ㅇ    [o]
contoh) ㄱ:
곡식[gokssik]    낚시[nakssi]    부엌[bueok]    밖[bak]
가극[gageuk]    미역[miyeok]    지축[jichuk]    둑[duk]
석식[seoksik]    옥[ok]    ..    ..
contoh) ㄴ:
산[san]    논[non]    눈[nun]     돈[don]
미관[migwan]    전신주[jeonsinju]    친구[chin-gu]    언니[eonni]
진주[jinju]    안대[andae]    ..     ..
contoh) ㄷ:
멋[meot]    곧[got]    낫[nat]    낯[nat]
밭[bat]    옷[ot]    엿[yeot]    꽃[kkot]
샅바[satppa]    했다[haetta]    닿소리[datssori]    ..
contoh) ㄹ:
달[dal]    길[gil]    마을[maeul]    연실[yeonsil]
서울[seoul]    불[bul]    개울[gae-ul]    저울[jeo-ul]
비밀[bimil]    ..     ..     ..
contoh) ㅁ:
몸[mom]    숨[sum]     김치[gimchi]    감[gam]
점심[jeomsim]    사람[saram]    이름[ireum]    섬[seom]
마음[maeum]     ..      ..     ..
contoh) ㅂ:
입[ip]    앞[ap]    옆[yeop]     숲[sup]
컵[keop]    밥[bap]    아홉[ahop]    일곱[ilgop]
엎다[eoptta]    업다[eoptta]    ..     ..
contoh) ㅇ:
사랑[sarang]    강[gang]     빵[ppang]     유령[yuryeong]
냉면[naengmyeon]    성[seong]    강낭콩[gangnangkong]    형[hyeong]
수영[suyeong]    ..     ..     ..
* Contoh pengucapan konsonan akhir lain termasuk konsonan akhir ganda
앉다[antta]    몫[mok]    맑다[maktta]    흙[heuk]
읽다[iktta]    여덟[yeodeolp]    넓다[neolptta]    밟다[baptta]
핥다[haltta]    읊다[euptta]    값[gap]    없다[eoptta]
삶다[samtta]    ..     ..     ..















FLASH DIALOG : http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/indonesian/in_01.htm
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.



















Tempat informasi dilapangan terbang
FLASH DIALOG : http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/indonesian/in_05.htm
Informasi : 어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요?
[Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?]
Selamat datang. Apakah saya dapat membantu anda?     Bill: 호텔을 예약하고 싶어요.
[Hotereul yeyakhago sipeoyo.]
Saya ingin memesan kamar hotel.     Informasi : 어떤 곳을 원하세요?
[Eotteon goseul wonhaseyo?]
Hotel apa yang anda inginkan?     Bill: 시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요.
[Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.]
Hotel yang suasananya nyaman dan berada di pusat kota.     Informasi : 가격은 얼마정도 예상하세요?
[Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]
Berapa tarif yang anda inginkan?     Bill: 50불 정도면 좋겠어요.
[Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]
Sekitar 50 dolar.     Informasi : 서울 호텔이 어떨까요?
[Seoul hoteri eotteolkkayo?]
Bagaimana Hotel Seoul?
교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
[Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]
Akomodasi transportasi hotel itu baik dan tarifnya relatif murah.     Mary: 네, 좋아요. 예약해 주세요.
[Ne, joayo. Yeyakhe juseyo.]
Ya, baik. Mohon dipesankan.
그런데, 그곳에 어떻게 가죠?
[Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]
Jadi, bagaimana transportasinya sampai sana?     Informasi : 택시나 공항버스를 이용하세요.
[Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.]
Pakai taksi atau bus lapangan terbang.     Bill: 어디서 타는데요?
[Eodiseo taneundeyo?]
Di mana naiknya?     Informasi : 저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요.
[Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.]
Setelah keluar dulu dari pintu sana, di sebelah kanan.     Bill: 감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Terima kasih.
Kata-kata baru
어서 오십시오 [Eoseo osipsio] Selamat datang.
돕다 [doptta] membantu?
무엇을 도와 드릴까요? [Mueoseul dowa deurilkkayo?] Apa yang dapat saya bantu??
호텔 [hotel] hotel?
예약(하다) [yeyak(hada)] pesanan (memesan)?
어떤 [eotteon] apa?
곳 [got] tempat?
원하다 [wonhada] mau?
시내 [sine] pusat kota
조용한(조용하다) [joyong-han (joyong-hada)] nyaman?
좋다 [jota] baik
가격 [gagyeok] harga?
얼마 정도 [eolma jeongdo] berapa?
예상(하다) [yesang(hada)] tafsiran (menafsirkan)?
불(달러) [bul(dalleo)] dolar?
어떨까요? [eotteolkkayo?] bagaimanakah?
교통 [gyotong] transportasi?
편리(하다) [pyeolli(hada)] akomodasi?
요금 [yogeum] tarif?
싼(싸다) [ssan(ssada)] murah?
싼 편 [ssan pyeon] relatif murah?
그 곳 [geu got] di sana?
어떻게 [eotteoke] bagaimana
택시 [taekssi] taksi?
(택시를,버스를,자전거를)타다 [(taekssireul, beoseureul, jajeon-georeul tada]
naik (taksi, bus dan sepeda)?
공항 [gong-hang] lapangan terbang?
버스 [beosseu] bus?
저쪽(이쪽) [jeojjok (ijjok)] di situ (di sini)?
문 [mun] pintu?
나가다 [nagada] keluar?
오른 편 (왼 편) [oreun pyeon (oen pyeon)] sebelah kanan (sebelah kiri)





















Flash Dialog : http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/indonesian/in_21.htm
Bill :    안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 저는 빌 스미스라고 해요.
[Annyeong-haseyo. Mannaseo ban-gapsseumnida. Jeoneun Bill Smith-rago haeyo.]
Apa kabar. Gembira sekali bertemu dengan anda. Saya Bill Smith.
저는 IBM 서울 지사에서 근무하고 있어요.
[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]
Sedang bekerja di kantor perwakilan IBM Seoul.
저는 미국 시카고에서 왔어요.
[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]
Saya datang dari Chicago, Amerika Serikat.
한국에 온 지 일년 됐어요.
[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]
Sudah satu tahun di Korea.
아내와 두 아이가 있어요.
[Anaewa du aiga isseoyo.]
Keluarga saya, isteri dan 2 anak.
저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요.
[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]
Saya suka berolahraga termasuk golf dan tenis.
저는 한국을 참 좋아해요.
[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]
Saya senang sekali di Korea.
자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요.
[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]
Pemandangan alamnya cukup indah dan orangnya cukup ramah tamah.
 Kata-kata baru 자기소개 [jagisogae] perkenalan diri
소개하다 [sogaehada] memperkenalkan
만나서 반갑습니다 [Mannaseo ban-gapsseumnida] gembira sekali bertemu
저는 000라고 해요 [Jeoneun 000rago haeyo.] Saya 000.
근무하다 [geunmuhada] bekerja
미국 [miguk] Amerika Serikat
시카고에서 왔어요 [Sikago-eseo wasseoyo] datang dari Chicago
한국 [han-guk] Korea
일 년 [ilnyeon] satu tahun
아내 [anae] isteri
아이 [ai] anak
골프 [golpeu] golf
테니스 [tenisseu] tenis
스포츠 [spocheu] olahraga
좋아하다 [joahada] suka
자연 [jayeon] alam
아름답다 [areumdaptta] indah
사람들 [saramdeul] orang-orang
친절하다 [chinjeol-hada] ramah tamah
 Olahraga 축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf














Hangeul Lesson : Telepon
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:19 pm
Tags: Hangeul Lesson
Bill :    여보세요. 철수 씨 계세요?
[Yeoboseyo. Cheolsussi gyeseyo?]
Halo. Adakah Bapak Cheolsu?
   
Sumi :    네. 실례지만 누구시죠?
[Ne, sillyejiman nugusijyo?]
Ya, ada. Bolehkah saya menanyakan nama bapak?
   
Bill :    빌 스미스입니다.
[Bill Smith-imnida.]
Nama saya Bill Smith.
   
Sumi :    네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요.
[Ne. Bakkwo deurilkkeyo. Jamsiman gidariseyo.]
Ya, saya cari dulu. Tunggu sebentar.
   
Bill :    여보세요. 철수 씨 좀 부탁합니다.
[Yeoboseyo. Cheolsussi jom butakhamnida.]
Halo. Bolehkah saya bicara dengan bapak Cheolsu?
   
Sumi :    지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠?
[Jigeum an gyesineunde sillyejiman nugusijyo?]
Tidak ada sekarang. Siapa ini?
   
Bill :    미국에서 온 친구 빌 입니다.
[Migugeseo on chingu Bill-imnida.]
Saya Bill. Saya datang dari Amerika Serikat.
   
Sumi :    아, 그러세요. 메모를 남겨 드릴까요?
[A, geureoseyo. Memoreul namgyeo deurilkkayo?]
Oh, begitu. Ada pesan?
   
Bill :    혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
[Hoksi haendeupon beonhoreul al ssu eopseulkkayo?]
Bolehkah saya menanyakan nomor handphone bapak Cheolsu?
   
Sumi :    핸드폰을 두고 갔어요. 연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요.
[Haendeuponeul dugo gasseoyo. Yeollakcheoreul amgisimyeon jeonhwareul deurirago halkkeyo. ]
Beliau, handphonenya ketinggalan. Kalau bapak ada nomor telepon, saya akan sampaikan untuk menelepon bapak.


 Kata-kata baru
전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
철수 씨 계세요? [Cheolsussi gyeseyo?] Adakah bapak Cheolsu?
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini?
바꿔주다(바꿔드리다) [bakkwojuda (bakkwodeurida)] diganti
잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
철수 씨 좀 부탁합니다. [Cheolsussi jom butakamnida.] Bolehkah saya bicara dengan bapak Cheolsu?
안 계시다 [an gyesida] tidak ada
미국 [miguk] Amerika Serikat
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon

 6 benua
아시아 [asia] Asia
유럽 [yureop] Eropa
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
오세아니아 [oseania] Oseania
아프리카 [apeurika] Afrika




Hangeul Lesson : Hobi
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:21 pm
Tags: Hangeul Lesson
Cheolsu :    안녕하세요. 주말 잘 보내셨어요?
[Annyeong-haseyo. Jumal jal bonaesyeosseoyo?]
Apa kabar, bagaimana anda melewatkan akhir pekan lalu dengan menyenangkan?
   
Bill :    네, 친구랑 북한산에 갔었어요.
[Ne, chin-gurang bukansane gasseosseoyo.]
Ya, dengan teman, berjalan-jalan ke gunung Bukhan.
   
Cheolsu :    등산을 좋아하세요?
[Deungsaneul joahaseyo?]
Apakah anda suka mendaki gunung?
   
Bill :    네. 아주 좋아해요. 철수씨도 등산을 좋아하세요?
[Ne, aju joahaeyo. Cheolsussido deungsaneul joahaseyo?]
Ya, sangat suka. Apakah anda juga suka mendaki gunung?
   
Cheolsu :    네. 아주 좋아해요. 한국에 있는 산은 거의 다 가봤어요.
[Ne, aju joahaeyo. Han-guge inneun saneun geo-ui da gabwasseoyo.]
Suka, sangat suka. Saya telah mendaki hampir seluruh gunung-gunung di Korea.
   
Bill :    어느 산이 가장 좋았어요?
[Eoneu sani gajang joasseoyo?]
Gunung apa yang anda paling sukai?
   
Cheolsu :    지리산이 제일 좋았어요. 특히 가을 단풍이 아름다워요.
[Jirisani jeil joasseoyo. Teuki ga-eul danpung-i reumdawoyo.]
Gunung Jiri paling saya sukai. Khususnya warna dedaunan pada musim gugur di sana, indah sekali.
   
Bill :    이번 주말에도 산에 가셨어요?
[Ibeon jumaredo sane gasyeosseoyo?]
Apakah anda telah mendaki gunung pada akhir pekan lalu?
   
Cheolsu :    아니오, 이번 주말에는 아내와 영화를 봤어요.
[Anio, ibeon jumareneun anaewa yeong-hwareul bwasseoyo.]
Tidak, akhir pekan lalu, saya dan isteri saya pergi ke bioskop.
   
Bill :    무슨 영화를 보셨어요?
[Museun yeong-hwareul bosyeosseoyo?]
Film apa yang anda tonton?
   
Cheolsu :    친구라는 한국 영화를 봤어요. 아주 재미있었어요.
[Chin-guraneun han-guk yeong-hwareul bwasseoyo. Aju jaemi-isseosseoyo.]
Menonton film Korea berjudul ‘Teman’ dan sangat menarik.
   
Bill :    영화를 자주 보세요?
[Yeong-hwareul jaju boseyo?]
Apakah anda sering menonton film?
   
Cheolsu :    네, 제 아내 취미가 영화 감상이에요.
[Ne, je anae chwimiga yeong-hwa gamsang-ieyo.]
Ya, hobi isteri saya menonton film.


 Kata-kata baru
취미 [chwimi] hobi
주말 [jumal] akhir pekan
주말 잘 보내셨어요? [Jumal jal bonaesyeosseyo?] Apakah anda melewatkan akhir pekan dengan menyenangkan?
친구 [chin-gu] teman
친구랑(친구와) [chin-gurang(chin-gu wa)] dengan teman
산 [san] gunung
북한산 [bukansan] gunung Bukhan
등산 [deungsan] pendakian gunung
등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
좋아하다 [joahada] suka
아주 [aju] sekali
거의 [geo-ui] hampir
가장 [gajang] paling
제일 [je-il] sekali
특히 [teuki] khususnya
가을 [ga-eul] musim gugur
단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
아름답다 [areumdaptta] indah
아내 [anae] isteri
영화 [yeong-hwa] film
영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
재미있다 [jaemi itta] menarik
자주 [jaju] sering
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film

 4 musim
봄 [bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin

 Rekreasi
등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV
그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret







Hangul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:39 pm
Tags: Hangeul Lesson
ga tau mau ngepost apaa . udh beberapa hari ga post . yaudah deh , belajar bahasa korea aja yuk !
disini bukan saia yang belajarin kalian . karena saiapun masih belajar ^^
KOSAKATA
- 사랑 (Sarang) = Love
- 사람 (Saram) = Orang
- 살 (Sal) = Hidup
- 헹복 (Haengbok) = Bahagia
- 마음 (Maeum) = Hati
- 자기소개 (jagisogae) = perkenalan diri
- 소개하다 (sogaehada) memperkenalkan
- 만나서 반갑습니다 (Mannaseo ban-gapsseumnida) = gembira sekali bertemu
- 저는 000라고 해요 (Jeoneun 000rago haeyo) = Saya 000.
- 근무하다 (geunmuhada) = bekerja
- 미국 [miguk] = Amerika Serikat
- 시카고에서 왔어요 (Sikago-eseo wasseoyo) = datang dari Chicago
- 한국 (han-guk) = Korea
- 일 년 (ilnyeon) = satu tahun
- 아내 [(anae) = isteri
- 아이 (ai) = anak
- 골프 (golpeu) = golf
- 테니스 (tenisseu) = tenis
- 스포츠 (spocheu) = olahraga
- 좋아하다 (joahada) = suka
- 자연 (jayeon) = alam
- 아름답다 (areumdaptta) = indah
- 사람들 (saramdeul) = orang-orang
- 친절하다 (chinjeol-hada) = ramah tamah
- 취미 (chwimi) = hobi
- 주말 (jumal) = akhir pekan
- 주말 잘 보내셨어요? (Jumal jal bonaesyeosseyo?) = Apakah anda melewatkan akhir pekan dengan menyenangkan?







Hangeul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:44 pm
Tags: Hangeul Lesson
sambung lagii~
KOSAKATA
- 산 [san] gunung
- 북한산 [bukansan] gunung Bukhan
- 등산 [deungsan] pendakian gunung
- 등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
- 좋아하다 [joahada] suka
- 아주 [aju] sekali
- 거의 [geo-ui] hampir
- 가장 [gajang] paling
- 제일 [je-il] sekali
- 특히 [teuki] khususnya
- 가을 [ga-eul] musim gugur
- 단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
- 아름답다 [areumdaptta] indah
- 아내 [anae] isteri
- 영화 [yeong-hwa] film
- 영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
- 재미있다 [jaemi itta] menarik
- 자주 [jaju] sering
- 영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
- 약속 [yakssok] janji
- 지금 [jigeum] sekarang
- 몇 시예요? [Myeotssiyeyo?] Pukul berapa?
- 3시 [sesi] pukul 3
- 30분 [samsippun] 30 menit
- 벌써 [beolsseo] sudah
- 서두르다 [seodureuda] tergesa-gesa
- 왜 [wae] sebabnya
- 왜 그러세요? [Wae geureoseyo?] Apa sebabnya?
- 만나다 [mannada] bertemu
- 본관 [bon-gwan] gedung pusat
- 출발하다 [chulbalhada] berangkat
- 늦다 [neutta] terlambat
- 늦지 않다 [neujji anta] tidak terlambat
- 먼저 [meon jeo] dulu
- 내일 또 만나요. [Nae-il tto mannayo.] Bertemu kembali besok.






Hangeul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:46 pm
Tags: Hangeul Lesson
lanjutin belajar bahasa koreanya yukkk^^!
KOSAKATA
노래 [norae] lagu
노래 부르다 [norae bureuda] menyanyi
사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)] tersayang(menyayangi)
명절 [myeongjeol] hari raya
크다 [keuda] besar
작다 [jakda] kecil
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol] hari raya terbesar
설(날) [seol(nal)] Seol
추석 [chuseok] Chuseok
음력 [eumnyeok] imlek
차례를 지내다 [charyereul jinaeda] mengadakan selamatan
세배를 드리다 [sebaereul deurida] menyampaikan salam tahun baru
양력 [yangnyeok] kalender matahari
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik] masakan khas
집집마다 [jipjjimmada] setiap rumah tangga
떡국 [tteokkuk] tteokguk
서양 [seoyang] dunia barat
동양 [dong-yang] dunia timur
추수감사절 [chusugamsajeol] Thanksgiving Day
곡식 [gokssik] pangan
햇곡식 [haetgokssik] pangan baru
과일 [gwail] buah-buahan
햇과일 [haetkkawail] buah-buahan baru
송편 [songpyeon] Songpyeon
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta] membuat Songpyeon
반달 [bandal]bulan separoh
반달 모양의 [bandal moyang-e] berbentuk bulan separoh
떡 [tteok] kue






















Hangeul Lesson : Kosakata
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:51 pm
Tags: Hangeul Lesson
mari belajar korea^^ . mian yah kalo ada yang sama post yang laenn~ 
KOSAKATA
상가 건물 [sangga geonmul] gedung pembelanjaa
1층 [ilcheung] lantai satu
관광지 [gwan-gwangji] obyek wisata
비행기 [bihaenggi] pesawat terbang
비행기로 [bihaenggiro] dengan pesawat terbang
신라 [silla] Kerajaan Silla
수도 [sudo] ibukota
보다 [boda] daripada
볼 만한 것 [bol manan geot] tempat yang menarik perhatian
특히 [teukhi] khususnya
유네스코 [Yunesko] UNESCO
지정(하다) [jijeong(hada)] penetapan (menetapkan)
세계 문화 유산 [segye munhwa yusan] warisan budaya internasional
교통편 [gyotongpyeon] sarana transportasi
고속버스 [gosokbeosseu] bus cepat
렌터카 [renteoka] mobil sewaan
입국 [ipkkuk] masuk negara
여권 [yeokkwon] paspor
여기 [yeogi] di sini
있다 [itta] ada
오다 [oda] datang
한국 [han-guk] Korea (Korea Selatan)
일 [il] pekerjaan
관광 [gwan-gwang] pariwisata
직업 [jigeop] jenis pekerjaan
무엇 [mu-eot] apakah
회사원 [hoesawon] karyawan
처음 [cheo-eum] untuk pertama kali
네 [ne] ya
아니오 [anio] tidak (bukan)
두 번째 [dubeonjjae] untuk ke-dua kali
언제 [eonje] bilamana
일주일 [iljjuil] satu minggu
계시다 [gyesida] berada
시내 [sinae] pusat kota
시내관광 [sinae gwan-gwang] wisata pusat kota
시티 투어 [siti tueo] tur kota
관광지 [gwan-gwangji] obyek wisata
남산 [namsan] Gunung Nam
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
주간(야간) [jugan(yagan)] siang hari (malam hari)
출발하다 [chulbalhada] berangkat
부터 [buteo] dari
몇 시부터 [myeotssibuteo] dari pukul
간격 [gan-gyeok] jarak waktu
10시까지 [yeolssikkaji] sampai pukul 10
실례합니다. [Sillyehamnida] Permisi.
가까운 [gakkaun] dekat
은행 [eunhaeng] bank
알다 [alda] tahu
이(저, 그) [i (jeo, geu)] ini (itu)
길 [gil] jalan
따라 [ttara] mengikuti
똑바로 [ttokpparo] terus
가다 [gada] berjalan
오른쪽(왼쪽) [oreunjjok (oenjjok)] sebelah kanan (sebelah kiri)
횡단보도 [hoengdanbodo] jalan penyeberangan
건너다 [geonneoda] menyeberangi jalan
다음 [daum] berikut ini
사거리(오거리) [sageori(ogeori)] jalan simpang empat (jalan simpang lima)
지하도 [jihado] jalan bawah tanah
지나치다 [jinachida] melewati
블록 [beullok] blok
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
옆 [yeop] sebelah
몇 분 [myeotppun] beberapa orang
금연석 [geumyeonseok] tempat duduk yang dilarang merokok
앉다 [antta] duduk
메뉴 [menyu] daftar masakan
맛있다 [masitta] enak
불고기 [bulgogi] Bulgogi
갈비 [galbi] Galbi (daging iga sapi)
외국분(외국인) [oegukbun(oegugin)] orang asing
비빔밥 [bibimbap] Bibimbap
좋아하다 [joahada] suka
그럼 [geureom] kalau begitu
맵다 [maeptta] pedas
그리고 [geurigo] dan
포크 [pokeu] garpu
후식 [husik] cuci mulut
커피 [keopi] kopi
녹차 [nokcha] teh hijau


Hangeul Lesson : Kosakata ^^
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 12:56 pm
Tags: Hangeul Lesson
mau membayar semua utang . karena udah lama ga ngepost . marilah belajar bahasa korea^^ . dihafal yah kosakata” nyaa~ ^^
Olahraga
축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf
4 musim
봄 [bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin
Rekreasi
등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV
그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret
Waktu
한 시 [hansi] pukul satu
두 시 [dusi] pukul dua
세 시 [sesi] pukul tiga
네 시 [nesi] pukul empat
다섯 시 [daseossi] pukul lima
여섯 시 [yeoseossi] pukul enam
일곱 시 [ilgopssi] pukul tujuh
여덟 시 [yeodeolssi] pukul delapan
아홉 시 [ahopssi] pukul sembilan
열 시 [yeolssi] pukul sepuluh
열한 시 [yeolhansi] pukul sebelas
열두 시 [yeoldusi] pukul duabelas
한시 반 [hansi ban] pukul setengah dua
두시 이십분 [dusi isippun] pukul dua lewat dua puluh
세시 삼십분 [sesi samsippun] pukul tiga lewat tiga puluh
네시 사십분 [nesi sasippun] pukul empat lewat empat puluh
다섯시 오십분 [daseossi osippun] pukul lima lewat lima puluh
Bulan
1월 [irwol]bulan Januari
2월 [iwol]bulan Pebruari
3월 [samwol]bulan Maret
4월 [sawol]bulan April
5월 [owol]bulan Mei
6월 [yuwol]bulan Juni
7월 [chirwol]bulan Juli
8월 [parwol]bulan Agustus
9월 [guwol]bulan September
10월 [siwol]bulan Oktober
11월 [sibirwol]bulan Nopember
12월 [sibiwol]bulan Desember
6 benua
아시아 [asia] Asia
유럽 [yureop] Eropa
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
오세아니아 [oseania] Oseania
아프리카 [apeurika] Afrika
Nama bagian tubuh
머리 [meori] kepala
얼굴 [eolgul] muka
눈 [nun] mata
코 [ko] hidung
귀 [gwi] telinga
입 [ip] mulut
목 [mok] leher
팔 [pal] lengan
다리 [dari] kaki
어깨 [eokkae] bahu
가슴 [gaseum] dada
손 [son] tangan
손가락 [sonkkarak] jari tangan
발 [bal] telapak kaki
발가락 [balkkarak] jari kaki
심장 [simjang] jantung
간 [gan] lever
신장 [sinjang] ginjal
위 [wi] perut
폐 [pye] paru-paru
Penyakit
감기 [gamgi] flu
두통 [dutong] sakit kepala
소화불량 [sohwabullyang] pencernaan
변비 [byeonbi] sembelit
설사 [seolsa] diare
기관지염 [gigwanjiyeom] bronchitis
폐렴 [pyeryeom] numionia
염증 [yeomjjeung] infeksi
복통 [boktong] sakit perut
구토 [guto] muntah
치통 [chitong] sakit gigi
신경통 [sin-gyeongtong] sakit syaraf
암 [am] kanker
위암 [wiam] kanker perut
간암 [ganam] kanker lever
폐암 [pye-am] kanker paru-paru
Obyek wisata di Korea
제주도 [Jejudo] Pulau Jeju
한라산 [Hallasan] Gunung Halla
백두산 [Baekdusan] Gunung Beakdu
금강산 [Geumgangsan] Gunung Keumgang
경주 [Gyeongju] Gyeongju
설악산 [Seoraksan] Gunung Seorak
지리산 [Jirisan] Gunung Jiri
한려수도 [Hallyeosudo] Hallyeosudo
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin
석굴암 [Seokguram] Seokkuram
불국사 [Bulguksa] Kuil Bulguk
첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae
안압지 [Anapji] Anapji
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
덕수궁 [Deoksugung] Istana Deoksu
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional
Jenis pekerjaan
학생 [haksaeng]pelajar
공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah
의사 [uisa]dokte
간호사 [ganhosa]juru rawat
약사 [yaksa]apoteker
엔지니어 [enjinieo]teknisi
변호사 [byeonhosa) pengacara
검사 [geomsa]jaksa
사업가 [sa-eopga]pengusaha
회사원 [hoesawon]karyawan
Arah dan mencari jalan
똑바로 가다 [ttokpparo gada] terus berjalan
오른쪽으로(왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] menyeberangi jalan penyeberangan
돌아가다 [doragada] kembali
옆 [yeop] sebelah
앞 [ap] depan
뒤 [dwi] belakang
우측 [ucheuk] sebelah kanan
좌측 [jwacheuk] sebelah kiri
정면 [jeongmyeon] depan
Nama gedung umum
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
우체국 [ucheguk] kantor pos
은행 [eunhaeng] bank
소방서 [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran
경찰서 [gyeongchalseo] kantor polisi
가게 [gage] toko
식당 [sikttang] restoran
학교 [hakkyo] sekolah
병원 [byeong-won] rumah sakit
약국 [yakkuk] apotek
제과점 [jegwajeom] toko roti
슈퍼마켓 [syupeomaket] supermaket
서점 [seojeom] toko buku
주유소 [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
방송국 [bangsongguk] stasiun penyiaran
시청 [sicheong] gedung balai kota
Hangeul Lesson : Kosakata~^^
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 2:05 pm
Tags: Hangeul Lesson
banyak”in post ahh . huahahahaa ~ mari” belajar bahasa korea . jangan cuma dibaca . dihafall jugaa yah ~ *maksa*
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.
침대 (Chimdae) = tempat tidur
가적 (kajok) = keluarga
애인 (aein) = kekasih
동생 (Dongseng) = adik
사과 (sagwa) = apel
내일 (naeil) = besok
새 (sae) = burung
은행 (eunhaeng) = bank
선생님 (seonsaengim) = guru
학생 (hagsaeng) = murid
학요 (hagyo) = sekolah
데학요 (dehagyo) = kampus
source : Lautan Indonesia 





Hangeul Lesson : Animal Names
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 2:38 am
Tags: Hangeul Lesson
bear – (곰) gom
elephant – (코끼리) kkoggiri
tiger – (호랑이) horangi
giraffe – (기린) girin
monkey – (원숭이) wonsungi
lion – (사자) saja
whale – (고래) gore
hippo – (하마) hama
horse – (말) mal
pig – (돼지) deji
cow – (소) so
chicken – (닭) dakk
dog – (개) ge
cat – (고양이) goyangi
bug, insect – (벌레) bule
bird – (새) se
fish – (물고기) mulgogi
mouse – (쥐) ji
source : korean blog






















Korean Name Part II
Diarsipkan di bawah: Hangeul Lesson — Choi Min Rin @ 4:47 am
Tags: Hangeul Lesson
hello hello chingu . haahaas~ . sebelumnya kan ada itu Korean Name , mungkin ada yang dpt jelek ya??? coba yg part II iukk . terlebih khusus untuk para BBF Lovers . dari group fb (BBF Luverss) , katanya sih dpt dari BFFI (thx yah onni^^)
kenalin dulu , nama bbf ko Min Yi Kyung . hahahhaa .
ini saya kasih rumusnya 
|. Surname : Korean surname is the
last number in your year of birth.
[ Contoh : 1995 = 5 = Chu ]
* 0: Goo
* 1: Yoon
* 2: So
* 3: Song
* 4: Geum
* 5: Chu
* 6: Ha
* 7: Kang
* 8: Min
* 9: Lee
||. Middle name : is your month of birth.
[ Contoh : April = 4 = Woo ]
* 1: Joon
* 2: Ji
* 3: Yi
* 4: Woo
* 5: Jan
* 6: Ga
* 7: Jae
* 8: Hee
* 9: Seo
* 10: Min
* 11: Ha
* 12: Sun
|||. Name : is your date of birth.
[ Contoh = 17 = Soo ]
* 1: Pyo
* 2: Hoo
* 3: Jung
* 4: Bin
* 5: Di
* 6: Eul
* 7: Kyung
* 8: Soo
* 9: Ha
* 10: Pyo
* 11: Di
* 12: Jung
* 13: Bin
* 14: Eul
* 15: Ho
* 16: Kyung
* 17: Soo
* 18: Ha
* 19: Goo
* 20: Bin
* 21: Eul
* 22: Di
* 23: Jung
* 24: Ho
* 25: Soo
* 26: Goo
* 27: Ha
* 28: Jung
* 29: Bin
* 30: Di
* 31: Eul
Jadi Nya : Chu Woo Soo .
aneh yah ? tpi cuma contoh kokk 
huauh... Buanyak e... Tapi,, tetep cayo buat belajar yah..
source : Group FB (BBF Luverss) .






                          

1 komentar:

  1. Casino Resort & Hotel, Tunica Resorts - Mapyro
    Find your way around the casino, find 공주 출장안마 where everything is located with 여주 출장마사지 Mapyro, the world's leading online 전라북도 출장마사지 casino and 이천 출장샵 entertainment authority. 춘천 출장마사지

    BalasHapus